Главная
АИ #42 (224)
Статьи журнала АИ #42 (224)
Иллюзионизм в восточных культурах: традиции и особенности развития в Индии и Кит...

Иллюзионизм в восточных культурах: традиции и особенности развития в Индии и Китае

Рубрика

Культурология, искусствоведение, дизайн

Ключевые слова

иллюзионизм
восточные культуры
индийское искусство
китайское искусство

Аннотация статьи

Статья посвящена особенностям развития иллюзионного искусства в восточных культурах, с акцентом на индийские и китайские традиции. Рассматривается история влиятельных иллюзионистов, таких как Сун Сиу-Ли, и дерево их влияния на театральное представление и цирковое искусство. Особое внимание уделяется жанру манипуляции, который считается одним из самых сложных и востребованных в современном иллюзионизме. В статье также анализируются различия в подходах к иллюзиям между восточными и западными фокусниками, подчеркивая культурные и эстетические аспекты. Завершает работу вывод о значимости развития мастерства исполнителя и его способности создавать уникальный образ в контексте восточной философии.

Текст статьи

Древние восточные культуры сыграли ключевую роль в формировании иллюзионизма как вида искусства. Однако с течением времени восточные иллюзионисты адаптировали свои методы демонстрации иллюзий.

Наибольший расцвет восточного иллюзионного искусства зафиксирован в Древней Индии, где оно имеет более пятнадцати веков истории и тесно связано с философией йогов. Основополагающей концепцией данного учения является идея о всемогуществе скрытой психической силы, называемой «праной», что, как утверждают йоги, позволяло им совершать чудеса [3, с. 37].

Создание этих «чудес» предполагало длительные и изнурительные тренировки. Тем не менее существуют свидетельства о том, что выступления индийских йогов часто основывались на использовании иллюзионных аппаратов и приемов. Например, один из известных иллюзий состоит в том, что йог замедляет или даже останавливает пульс в одной из рук с помощью различных медитативных техник. Однако такой эффект можно достичь, просто разместив под подмышкой резиновый шар и сжимая его с определенной силой.

Основное представление о трюках индийских иллюзионистов восходит к записям зарубежных путешественников. Американский иллюзионист Гарри Келлар, наблюдая выступление в Калькутте в 1875 году, описал следующий иллюзий: «Старый факир всадил в землю три сабли, рукоятками вниз. Острия были сильно наточены, и лишь позже я в этом убедился. Молодой факир, по знаку старшего, лег на землю, прижав руки к телу. После нескольких движений старика он казался окоченевшим. Затем вышел третий факир, взял его за ноги, а старик – за голову. Безжизненное тело положили на острия сабель, при этом никаких повреждений не произошло. Одно острие находилось под затылком, второе – между плечами, третье – в конце позвоночника. Ноги не имели опоры. Тело, наклоняясь вправо и влево, находилось в состоянии равновесия. Старый факир подрыл землю под одной из сабель и вынул ее; тело не изменило своего положения. После удаления оставшихся двух сабель тело продолжало парить в воздухе на расстоянии около двух футов от земли, и только тогда старый факир и его ассистент положили его на землю. После еще нескольких движений старика молодой факир встал. На самом деле тело факира поддерживалось искусно сконструированными скрытыми опорами» [1, с. 201].

Репертуар индийских иллюзионистов действительно обширен и включает в себя заклинателей змей, глотателей огня, а также факиров, которые способны лазить по свободно висящим в воздухе канатам, и многих других. Однако для более полного понимания восточного иллюзионного искусства также важно обратить внимание на китайских фокусников.

Интересно отметить, что первый известный контакт между древнеримской и древнекитайской культурами произошел благодаря фокусам: в 120 году н. э. в китайский город Лоянг прибыла труппа бродячих фокусников из Рима [2, с. 88]. Однако, к сожалению, описание их представления не сохранилось до наших дней.

Китайское иллюзионное искусство, в отличие от западного, развивалось преимущественно в контексте китайского цирка, который является одним из самых древних цирков в мире и имеет более четырех тысяч лет истории. Главной особенностью китайского цирка является то, что каждый номер несет символическое значение. Например, знаменитый номер с вращающимися блюдцами на тростях символизирует солнце, а артист выступает в роли посредника между светилом и людьми [2, с. 54].

В китайском цирке традиционно не используют дрессированных животных, и акробатика занимает центральное место. Это не умоляет значения иллюзионного искусства; иллюзионные трюки зачастую играют ключевую роль в номерах, которые представляют собой сочетание различных жанров. Иногда выступление иллюзиониста становится полноценным номером, демонстрируя богатство и разнообразие китайской цирковой традиции.

Одним из выдающихся китайских иллюзионистов был Сун Сиу-Ли. В XIX веке он гастролировал по европейским странам с номером «Китайский жонглер», который представлял собой синтез акробатики, иллюзии, жонглирования и эквилибра. Этот номер пользовался большим успехом, однако после получения травмы Сун Сиу-Ли был вынужден заменить его на номер «Иллюзионная симфония». В рамках этого выступления, получившего также название «игра лентами», он извлекал шесть больших горящих китайских фонарей из шелковых лент, висящих на пятиметровом шесте [2, с. 137].

Китайское иллюзионное искусство отличается самобытностью и народной основой. Оно передается из поколения в поколение и в значительной степени отличается от репертуара фокусников других стран. Выступления китайских иллюзионистов завершаются оригинальной подачей трюков. Обычно они не используют крупногабаритный реквизит и не полагаются на механические устройства, а вместо этого основываются на ловкости рук. Во время выступления пустая сцена наполняется множеством появляющихся предметов: фонарей, платков, пиал с рисом и водой, бумажных лент, зонтов, флагов и вееров. Китайские иллюзионисты также известны своим знаменитым трюком с соединением и разъединением металлических колец, который получил название «китайские кольца».

Ключевой чертой иллюзионного искусства в азиатских странах всегда оставался жанр манипуляции, основывающийся исключительно на ловкости рук исполнителя. Этот жанр считается одним из самых сложных, так как требует значительных тренировок и выдающихся актерских способностей.

Тенденция к манипулятивному искусству сохраняется и в наши дни. Сегодня азиатские иллюзионисты занимают лидирующие позиции на международных конкурсах в категории «манипуляция». Например, на Чемпионате мира по иллюзионному искусству в 2012 году (FISM 2012) победителем стал южнокорейский иллюзионист Йоу Хо Джин с элегантной манипуляцией игральными картами.

Несмотря на относительную условность иллюзионного искусства, оно, подобно другим формам творческой деятельности восточных культур, является продуктом интровертного типа мышления, предложенного швейцарским психологом Карлом Густавом Юнгом. В восточных культурах иллюзионное искусство направлено на развитие исполнителя, его техники исполнения, актерского мастерства и создания самобытного образа. Если индийским факирам иллюзионное искусство позволяло создавать видимость сверхспособностей, достигнутых путем саморазвития, то для китайских иллюзионистов оно служит для придания особого эстетического восприятия выступления, в котором, наряду с внешними эффектами трюков, в значительной мере ценится мастерство самого исполнителя.

Список литературы

  1. Вадимов А.А. Фокусы на клубной сцене / А.А. Вадимов. – М.: Профиздат, 1959. – 197 с.
  2. Макаров С.М. Китайская премудрость русского цирка. Взаимовлияние китайского и русского цирка / С.М. Макаров. – М.: Красанд, 2009. – 224 с.
  3. Томас П. Легенды, мифы и эпос древней Индии / П. Томас; пер. с англ. Н.Г. Краснодембская. – СПб.: Евразия, 2000. – 402 с.

Поделиться

182

Яничев И. О. Иллюзионизм в восточных культурах: традиции и особенности развития в Индии и Китае // Актуальные исследования. 2024. №42 (224). Ч.II.С. 10-12. URL: https://apni.ru/article/10287-illyuzionizm-v-vostochnyh-kulturah-tradicii-i-osobennosti-razvitiya-v-indii-i-kitae

Обнаружили грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики)? Напишите письмо в редакцию журнала: info@apni.ru
Актуальные исследования

#47 (229)

Прием материалов

16 ноября - 22 ноября

осталось 2 дня

Размещение PDF-версии журнала

27 ноября

Размещение электронной версии статьи

сразу после оплаты

Рассылка печатных экземпляров

10 декабря