Художественный текст занимает особое место в системе преподавания русского языка как иностранного, выступая не просто учебным материалом, а многофункциональным инструментом, который одновременно развивает языковые навыки, знакомит с культурой и стимулирует коммуникативную деятельность. Как отмечает Е. И. Пассов, «художественная литература – это не только источник языковых знаний, но и ключ к пониманию менталитета народа, его ценностей и мировоззрения» [4]. В отличие от учебных текстов, созданных искусственно для отработки грамматических структур, художественные произведения обладают естественной языковой средой, эмоциональной насыщенностью и культурной глубиной, что делает их незаменимыми в процессе обучения.
Кроме того, художественные тексты предоставляют богатейший материал для развития всех видов речевой деятельности. В плане аудирования записи литературных произведений в исполнении профессиональных актеров помогают формировать правильное произношение и интонацию. Для развития говорения обсуждение прочитанного стимулирует спонтанную речь и учит аргументированно выражать свое мнение. Чтение художественных текстов совершенствует технику чтения и способность к смысловому прогнозированию. Что касается письменной речи, то анализ и интерпретация литературных произведений развивают навыки логического изложения мыслей. Особо следует отметить лексикографический потенциал художественных текстов. В отличие от учебников, где новая лексика часто подается изолированно, в литературных произведениях слова существуют в естественных сочетаниях, что помогает усвоить не только их значение, но и особенности употребления. Как справедливо отмечает А. Н. Щукин, «художественный текст демонстрирует слова в их живых связях и отношениях, показывая реальные возможности их комбинаторики» [3].
Художественный текст в преподавании русского языка как иностранного представляет собой настоящую сокровищницу культурных смыслов, где каждый элемент – от отдельного слова до композиции целого произведения – несет в себе частицу русского мировоззрения. Когда иностранный студент погружается в чтение классической литературы, он сталкивается не просто с набором лексики и грамматических конструкций, а с живым воплощением русской ментальности, запечатленной в художественной форме.
Современная методика преподавания РКИ уделяет особое внимание развитию письменной речи учащихся, так как этот вид речевой деятельности представляет значительные трудности для иностранных студентов. Художественные тексты, обладая богатым лингвокультурным потенциалом, служат эффективным средством формирования коммуникативных навыков. В данной статье мы рассмотрим методические приёмы работы с рассказом З. Прилепина «Зима» на занятиях по русскому языку как иностранному.
В современной методике преподавания русского языка как иностранного особое место занимает работа с художественными текстами. Они представляют собой уникальный дидактический материал, сочетающий в себе языковую аутентичность, культурологическую ценность и психологическую глубину. Рассказ Захара Прилепина «Зима» является прекрасным примером такого текста, который может быть эффективно использован для развития письменной речи учащихся уровней B1-C1.
Значение художественных текстов в обучении иностранным языкам трудно переоценить. Как отмечают ведущие специалисты в области методики преподавания РКИ, именно художественная литература позволяет учащимся не только совершенствовать языковые навыки, но и глубже понимать менталитет и культурные особенности носителей языка. В этом отношении рассказ «Зима» обладает рядом несомненных преимуществ. Его относительно небольшой объем делает текст доступным для восприятия иностранными студентами, а глубина содержания и богатство языковых средств открывают широкие возможности для различных видов письменных работ.
Как отмечают исследователи (Костомаров, Митрофанова, 1984), художественный текст обладает рядом преимуществ для обучения иностранным языкам [1]:
- аутентичность языкового материала;
- культурологическая насыщенность;
- эмоциональное воздействие;
- стимуляция речевой деятельности.
Рассказ «Зима» соответствует всем этим критериям, сочетая доступную лексику с глубиной содержания.
Особенностью рассказа «Зима» является его многоплановость. С одной стороны, это история о взаимоотношениях двух людей, с другой – глубокое философское размышление о природе человеческих чувств, о связи человека с окружающим миром. Такая многогранность содержания позволяет строить работу с текстом на разных уровнях: от простого воспроизведения содержания до сложных аналитических и творческих заданий.
Язык рассказа отличается выразительностью и в то же время доступностью. Прилепин использует короткие, динамичные предложения, богатую, но не перегруженную лексику, яркие образные средства. Все это делает текст понятным для иностранных учащихся и в то же время дает богатый материал для языкового анализа. Например, описание моря как «голого и бесстыдного» или сравнение солнца с «лимонным пирогом» не только обогащают словарный запас студентов, но и развивают их образное мышление.
Важным аспектом работы с художественным текстом является его культурологическая составляющая. Рассказ З. Прилепина «Зима» дает возможность обсудить с учащимися такие характерные для русской культуры темы, как отношение к природе, восприятие одиночества, особенности межличностных отношений. При этом текст не содержит сложных культурных аллюзий, которые были бы непонятны иностранцам, что делает его особенно ценным для использования в аудитории РКИ.
Анализ текста позволяет выделить его ключевые особенности, значимые для обучения:
- краткость и динамичность повествования;
- богатая образная система;
- психологизм персонажей;
- открытый финал.
Эти характеристики делают рассказ особенно ценным для развития письменной речи, так как стимулируют учащихся к различным видам речевой деятельности.
Для развития письменной речи на основе рассказа можно предложить различные виды заданий. На начальном этапе работы с текстом эффективны упражнения репродуктивного характера: пересказ содержания, ответы на вопросы, выделение основных мыслей. Затем можно переходить к более сложным заданиям: анализу персонажей, сопоставлению различных эпизодов, интерпретации ключевых образов. Наиболее продвинутым уровнем являются творческие задания: написание продолжения рассказа, создание текста от лица одного из персонажей, сочинение-размышление на основе проблематики произведения.
Особое внимание следует уделить работе с финалом рассказа. Его открытость и неоднозначность предоставляют прекрасную возможность для развития письменной речи учащихся. Студентам можно предложить поразмышлять о мотивах поступка главного героя, представить возможное развитие событий, выразить свое отношение к ситуации. Такие задания не только совершенствуют языковые навыки, но и развивают критическое мышление, способность к анализу и интерпретации.
Важно отметить, что работа с художественным текстом должна быть системной и последовательной. Недостаточно просто прочитать рассказ и выполнить несколько упражнений. Необходимо выстроить целостную систему заданий, которая позволит, учащимся постепенно продвигаться от понимания содержания к его осмыслению и, наконец, к созданию собственных письменных высказываний на основе прочитанного.
На основе рассказа разработана трёхэтапная система заданий:
Предтекстовый этап:
- ассоциативные задания («Зима в вашей стране и в России»);
- прогнозирование содержания по заголовку.
Притекстовый этап:
- анализ языковых средств;
- трансформация текста (изменение времени повествования);
- ответы на проблемные вопросы.
Послетекстовый этап:
- творческие письменные работы (эссе, письма от лица персонажей);
- альтернативные окончания рассказа;
- сопоставительные задания.
Особое внимание уделяется заданиям, развивающим критическое мышление и культурную компетенцию учащихся.
Проведённое исследование подтвердило эффективность использования рассказа З. Прилепина «Зима» для развития письменной речи иностранных студентов. Разработанная система упражнений позволяет не только совершенствовать языковые навыки, но и формировать межкультурную компетенцию учащихся. Перспективой исследования может стать разработка аналогичных методик для других художественных текстов современной русской литературы.
Опыт использования рассказа «Зима» в практике преподавания РКИ показывает его высокую эффективность. Студенты проявляют живой интерес к тексту, активно участвуют в его обсуждении, с удовольствием выполняют письменные задания. При этом важно учитывать уровень языковой подготовки учащихся и соответствующим образом адаптировать задания. Для студентов уровня B1 можно предложить более простые упражнения, в то время как учащиеся уровня C1 способны работать с текстом на более глубоком уровне.
В заключение следует подчеркнуть, что рассказ З. Прилепина «Зима» представляет собой ценный дидактический материал для развития письменной речи иностранных студентов. Его использование на занятиях РКИ способствует не только совершенствованию языковых навыков, но и развитию культурной компетенции, критического мышления, творческих способностей учащихся. Все это делает художественные тексты незаменимым инструментом в работе преподавателя русского языка как иностранного.