Современная высшая школа находится в постоянном поиске педагогических моделей, которые бы отвечали вызовам времени: растущему объему информации, цифровизации всех сфер жизни и необходимости формирования у студентов не только знаний, но и практических компетенций. Особенно остро этот вопрос стоит в преподавании иностранных языков в неязыковых вузах, где дисциплина «Иностранный язык» нередко воспринимается студентами как второстепенная, а количество аудиторных часов ограничено. В этих условиях классическая модель, где новая теория объясняется в классе, а на дом задается закрепляющее упражнение, демонстрирует свою неэффективность.
Альтернативой выступает модель «перевернутого класса». Ее суть заключается в переносе первичного знакомства с теоретическим материалом на самостоятельную работу студента дома, а аудиторное время высвобождается для активной практики, анализа, обсуждения и решения проблем под руководством преподавателя.
Цель данной статьи – проанализировать применимость модели перевернутого класса в практике преподавания английского языка студентам неязыковых специальностей, взвесив все «за» и «против» и определив условия ее успешной интеграции.
Хотя термин «перевернутый класс» получил широкое распространение в последнее десятилетие, его дидактические принципы имеют глубокие корни в педагогике, ориентированной на деятельность обучающегося. В российской и постсоветской образовательной традиции модель перекликается с идеями проблемного и проектного обучения, где роль преподавателя смещается с трансляции знаний на организацию самостоятельной познавательной деятельности.
В контексте курса английского языка в неязыковом вузе «перевертывание» приобретает специфические черты. Внеаудиторная работа студентов может включать:
- Просмотр специально созданных или подобранных видеолекций по грамматике.
- Изучение лексики по профессиональной тематике.
- Просмотр аутентичных видео (интервью, докладов, обзоров) по профилю специальности.
Аудиторная работа, в свою очередь, фокусируется на:
- Коммуникативной практике: обсуждение изученных материалов, дискуссии.
- Проектной деятельности: создание презентаций, написание совместных отчетов, моделирование профессиональных ситуаций (собеседование, конференция, переговоры).
- Углубленной отработке сложных грамматических конструкций через коммуникативные задания.
- Индивидуальной и групповой работе с преподавателем по устранению пробелов и ошибок.
Таким образом, фокус смещается с пассивного усвоения знаний на активное их использование, что полностью соответствует цели обучения языку – формированию коммуникативной компетенции.
Почему стоит «перевернуть» класс английского языка?
- Одна из главных проблем в группах неязыкового вуза – значительный разброс в уровне языковой подготовки студентов. В традиционной модели преподаватель вынужден ориентироваться на средний уровень знаний, в результате чего сильные студенты скучают, а слабые не успевают. Перевернутая модель позволяет решить эту проблему. Студенты могут изучать материалы в комфортном для себя темпе: пересматривать сложные моменты, использовать субтитры, пользоваться словарем. В классе же преподаватель может уделить больше внимания отстающим, в то время как продвинутые студенты работают над более сложными проектами.
- Модель перевернутого класса способствует развитию навыков самоорганизации и самостоятельного обучения, которые являются ключевыми для непрерывного образования в современном мире. Студент становится активным участником образовательного процесса, учится управлять своим временем, работать с различными источниками информации и осознанно подходить к своему прогрессу.
- Использование аутентичных материалов, связанных со специальностью студентов (например, технические спецификации для инженеров, кейсы компаний для экономистов, научные статьи для биологов), делает изучение языка значимым. Студенты видят непосредственную связь между занятиями английским и своей основной учебой и будущей карьерой, что является мощным внутренним мотиватором. Интеграция контента специальности в рамках перевернутой модели показывает особенно высокие результаты.
Однако существуют и аргументы против использования данной методики:
- Проблема самостоятельной подготовки студентов. Это самый значительный барьер. Даже в мотивированных группах найдется несколько студентов, которые систематически не будут выполнять домашние задания. Приходя на занятие неподготовленными, они не только не смогут участвовать в активностях, но и будут тормозить всю группу. Преодоление этой проблемы требует выстраивания четкой системы контроля и мотивации: краткие опросы в начале занятия, система баллов за предварительную работу, что ведет к увеличению нагрузки на преподавателя.
- Значительное увеличение нагрузки на преподавателя. Переход на модель перевернутого класса – это не просто изменение формата занятий, это перестройка всего учебного процесса. Преподавателю необходимо разработать или тщательно отобрать учебные материалы, создать систему заданий для аудиторной работы, которая была бы тесно связана с домашней подготовкой, перестроить свою роль с транслятора знаний на тьютора, фасилитатора и организатора. Все это требует колоссальных затрат на этапе внедрения и не всегда формально оплачивается.
- Риск поверхностного усвоения материала на этапе самостоятельной работы. Некоторые сложные грамматические или лингвистические концепции могут требовать детального объяснения «в живую», а без возможности сразу задать вопрос преподавателю студент может неправильно понять правило. Хотя эта проблема частично решается организацией онлайн-консультаций или форумов, она создает дополнительную нагрузку как на студентов, так и на преподавателя.
- Сопротивление изменениям. Студенты, привыкшие к пассивной роли в традиционной системе, могут изначально сопротивляться новой модели, воспринимая возросшую долю самостоятельности как нежелание преподавателя «нормально учить». Требуется время и разъяснительная работа, чтобы донести суть метода до обучающихся.
Внедрение перевернутого класса не должно быть мгновенным. Наиболее эффективной стратегией является поэтапный переход и формирование смешанной модели обучения. Не стоит «переворачивать» весь курс сразу. Можно начать с одной-двух тем в семестр, например, по профессиональной лексике, где самостоятельная работа с аутентичными текстами наиболее логична. Необходимо дать студентам четкие и понятные инструкции (чек-листы, гайды): что именно нужно сделать, в какой последовательности, какие ресурсы использовать, как будет проверяться подготовка.
Модель перевернутого класса представляет собой перспективный инструмент для модернизации преподавания английского языка в неязыковом вузе. Ее потенциал заключается в смещении акцента с пассивного усвоения знаний на активное формирование коммуникативных и профессионально-ориентированных компетенций, развитии автономии студентов и индивидуализации учебного процесса.
Наиболее эффективным представляется гибридный подход, который объединяет элементы традиционного и перевернутого обучения, учитывая особенности конкретной студенческой группы, ресурсы вуза и готовность самого преподавателя к изменению своей профессиональной роли. При грамотном внедрении эта модель может превратить изучение английского языка из формальной обязательной дисциплины в увлекательный и эффективный процесс, имеющий реальную ценность для будущей карьеры выпускника.