Введение
Диалекты, являясь основным геном и живым носителем региональной культуры, несут в себе уникальную историческую память, способы познания и общественные чувства. Однако реальная ситуация крайне серьезна. Исследования показывают, что в некоторых регионах уровень владения диалектами среди подростков «поколения 00-х» уже составляет менее 20%, а за десятилетие частота использования упала более чем на 40%. 88 диалектов и языков национальных меньшинств Китая были классифицированы как «находящиеся под угрозой исчезновения» или «находящиеся в критическом состоянии». Как только диалект исчезает, тесно связанное с ним нематериальное культурное наследие, такое как местная опера, народная литература, устные традиции, также сталкивается с необратимой утратой.
Традиционная работа по сохранению диалектов фокусируется на полевых исследованиях, письменной документации и архивном хранении материалов, что, безусловно, важно, но может превратить диалекты в статические «экспонаты» музея, оторванные от современного общества, особенно от жизни молодого поколения. Наступление цифровой эпохи коренным образом меняет эту ситуацию. От создания массивных языковых корпусов до обучения и применения моделей искусственного интеллекта цифровые технологии не только предоставляют диалектам постоянные, высококачественные решения для хранения, но и открывают безграничные возможности для их инновационной трансформации и распространения. В этой статье систематически рассматривается текущая практика цифрового сохранения диалектов и исследуются пути их «оживления», позволяющие вернуть их в жизнь и обеспечить устойчивое развитие.
1. Системное сохранение: от переписи и документирования до «цифрового генного банка»
Для сохранения исчезающих диалектов первостепенной задачей является систематическая и научная спасательная фиксация и документирование в гонке со временем. Это превратилось из индивидуальной деятельности ученых в систематический культурный проект, возглавляемый государством:
- Системный охват государственных проектов: проект по сохранению языковых ресурсов Китая, как ключевой проект под руководством государства, с момента запуска в 2015 году охватил все 34 провинциальных административных района, установив более 1800 исследовательских точек для мультимедийной записи почти 130 языков и диалектов. К 2025 году была создана крупнейшая в мире база языковых ресурсов, сохранившая более 10 миллионов аудио- и видеозаписей общим объемом 100 ТБ.
- Цифровое исследование древних текстов и документов: исторические документы являются «капсулой времени» для диалектов. Крупный проект Национального фонда социальных наук «Систематизация, компиляция и цифровизация диалектных материалов в местных хрониках» провел перепись более 100 000 местных хроник по всей стране, отобрав и систематизировав 3923 хроники, содержащие диалектные материалы, оцифровав 1,553 миллиона диалектных слов и создав «Большую платформу данных диалектных материалов китайских местных хроник» с поддержкой интеллектуального поиска.
- Создание стандартных систем и построение «цифровых генетических банков»: публикация в 2025 году четырех национальных стандартов, включая «Спецификации обследования для сохранения языковых ресурсов Китая», ознаменовала вступление работы по сохранению языковых ресурсов Китая в новую фазу стандартизации и научного подхода. В то же время местная практика развивается в направлении создания «цифровых генетических банков». Например, уезд Моцзян города Пуэр использует технологии ИИ для интеграции лексики, коротких предложений и длинных текстовых материалов языка байхун народа хани, создавая «цифровой генетический банк» национального языка. Аналогичный подход применяется в инновационных проектах студентов, направленных на создание цифровых архивов для диалектов нематериального культурного наследия.
Обзор ключевых достижений
Для более четкого представления результатов и особенностей вышеупомянутой системной работы ключевая информация суммирована ниже:
Основной проект/программа: проект по сохранению языковых ресурсов Китая:
- Год запуска: 2015.
- Основное содержание работы: обещана мультимедийная полевая работа по языкам и диалектам по всей стране.
- Ключевые результаты: создана крупнейшая в мире база языковых ресурсов; опубликованы четыре национальных стандарта.
Основной проект/программа: проект цифровизации диалектов в местных хрониках:
- Год запуска: 2015.
- Основное содержание работы: систематизация, компиляция и цифровизация исторических диалектных материалов из местных хроник.
- Ключевые результаты: оцифровано 1,553 миллиона диалектных слов; создана «Большая платформа данных диалектных материалов китайских местных хроник».
Основной проект/программа: создание «цифрового генетического банка» (напр., для языка байхун хани):
- Год запуска: 2025.
- Основное содержание работы: интеграция лексики, синтаксиса, длинных текстовых материалов для создания структурированного, вычислимого цифрового архива.
- Ключевые результаты: предоставление основы для обучения и применения ИИ.
2. Инновационная активация: искусственный интеллект и экосистема интеллектуальных приложений
Цифровое архивирование является основой, а ключом к «оживлению» диалектов является креативная трансформация с использованием передовых технологий, таких как искусственный интеллект. В настоящее время технологическое усиление развивается от простого воспроизведения записей к глубокому пониманию, взаимодействию и созданию:
- От языковых корпусов к интеллектуальным большим моделям: высококачественные, крупномасштабные многомодальные языковые корпусы являются краеугольным камнем для обучения ИИ. Первый в Китае проект экосистемы интеллектуальных приложений для кантонского диалекта в настоящее время продвигается совместно издательским холдингом Yangcheng Evening News и Университетом Гуанчжоу. Его цель – создание динамически обновляемого, богато аннотированного многомодального корпуса кантонского диалекта и обучение на его основе «Большой модели культуры Линнань», способной к распознаванию речи, семантическому пониманию и генеративному диалогу на кантонском диалекте. Это позволяет ИИ не только «говорить» на диалекте, но и стремиться делать это «аутентично, с культурным контекстом».
Разнообразные сценарии интеллектуальных приложений:
- Культурное наследие и образование: ИИ может выступать в роли «наставника по диалекту» или «культурного экскурсовода». Например, ИИ-агент «Гранат» способен переводить между китайским и казахским языками, преобразовывать классическую поэзию на язык хани, способствуя распространению культуры. Планируемые «Помощник по кантонскому диалекту» и «ИИ-экскурсовод по диалектам» предназначены для предоставления общественности услуг культурно-туристического гида и ответов на культурные вопросы.
- Социальные услуги и управление: в уезде Моцзян ИИ-агенты используются для работы на низовом уровне, осуществляя перевод политических документов в реальном времени, разъясняя политику в области медицинского страхования и развития отраслей, эффективно устраняя языковые барьеры в общении и повышая эффективность услуг.
- Беспрепятственное общение и чрезвычайные ситуации: в сценариях экстренного реагирования, таких как медицинская помощь, предупреждение о паводках, инструменты ИИ с поддержкой преобразования речи в реальном времени могут предоставлять жизненно важную информационную поддержку и защиту для людей, говорящих на диалектах.
3. Возвращение к повседневной жизни: построение устойчивой экосистемы живого наследия
Технологии являются инструментом и мостом, коренной путь наследования диалектов заключается в их повторной интеграции в современную жизнь людей, становясь «полезной» и «интересной» живой культурой. Это требует построения многоуровневой, устойчивой социальной экосистемы:
- Углубленная работа на основной площадке образования – в школах: школы являются ключевым местом для наследия. Местные образовательные департаменты активно продвигают интеграцию диалектов в школьную среду и учебные программы. Например:
- Школьные учебные программы и кружки: город Уишань включил диалект северного Фуцзяня в курс «Народные песни Уишаня»; школы города Цзяньоу создали кружок «Пение мелодий Цзяньоу», приглашая для преподавания носителей нематериального культурного наследия.
- Раннее развитие детей: использование золотого периода развития речи в возрасте 3–6 лет для знакомства с диалектами через детские стишки, игры и т. д.
- Учителя и мероприятия: поощрение подготовки «двуязычных» учителей, а также проведение таких мероприятий, как конкурсы чтецов, ораторов, певцов на диалектах для создания в школе атмосферы, благоприятствующей диалектам.
- Усиление возможностей для revitalлизации сельских районов и специализированных отраслей: диалекты являются основой культурной идентичности малой родины. Их интеграция с развитием местной промышленности может создавать новую ценность. Например, «Руководство по качественному развитию языков в сельской местности» пропагандирует глубокую интеграцию языковых и культурных ресурсов с сельским туризмом, продажей специализированной сельскохозяйственной продукции, разработкой культурно-творческих продуктов и т. д., создавая бренды с местным колоритом. Студенческие предпринимательские проекты также связывают цифровое наследие народных песен сибо с культурно-туристическим потреблением, исследуя замкнутый цикл монетизации культуры.
- Стимулирование внутренней 动力 сообществ и семей: поощрение использования диалектов в общении в семейной обстановке является наиболее естественным способом передачи. В то же время, через общественные мероприятия, общественные лекции, художественное творчество на диалектах (например, песни, куайбань, микрометражные фильмы) диалекты могут оживать в общении и развлечениях. Например, уезд Юньсяо, составив современные учебники с фонетической транскрипцией, такие как «Пятнадцать звуков и стандартный китайский язык в одной книге», снизил порог обучения и продвигал интеграцию диалектов в сообщества и учебные программы.
4. Вызовы и перспективы
Несмотря на широкие перспективы, текущее цифровое живое развитие диалектов по-прежнему сталкивается со многими проблемами: во-первых, по-прежнему существует явление «приоритета спасения над наследием, традиций над инновациями, формы над результативностью»; во-вторых, цифровые языковые корпусы имеют проблемы, такие как несбалансированная выборка, недостаток разговорных материалов, неадекватные механизмы обновления; в-третьих, как обеспечить, чтобы технологическое применение не наносило ущерба аутентичности и культурному содержанию диалектов; в-четвертых, как создать устойчивые операционные модели для привлечения более широкого участия общественных сил.
Взгляд в будущее показывает, что работа по сохранению и наследию диалектов требует:
- Придерживаться принципа «сохранение в первую очередь, оживление одинаково важно», активно продвигая инновационную трансформацию на основе солидного цифрового документирования.
- Создавать механизм множественного взаимодействия «под руководством правительства, при поддержке академических кругов, с технологическим усилением, при участии общества, с помощью рынка».
- Исследовать глубокую интеграцию передовых технологий, таких как использование технологии блокчейн для установления прав и отслеживания происхождения языковых материалов, исследование более передовых алгоритмов больших моделей для улучшения понимания и генерации диалектов.
- Конечной целью является преобразование диалектов из охраняемого культурного наследия в живой ресурс, движущий культурные инновации, усиливающий сплоченность сообществ и способствующий местному развитию, позволяя им писать новые главы в эпоху цифровой цивилизации.
В заключение сохранение диалектов в цифровую эпоху больше не является героическим «спасением», а представляет собой творческое «возрождение». Через тройной путь систематического сохранения, инновационной активации и возвращения к повседневной жизни мы можем позволить местным говорам, укорененным в почве, с помощью крыльев цифровых технологий взлететь в более широкое будущее, исполняя свою уникальную и вечную мелодию в симфонии мировых культур.
Углубленное размышление: переосмысление ценности диалектов
Помимо практики, мы можем пойти еще дальше и задуматься: что именно мы сохраняем, защищая диалекты?
Сохраняется уникальный способ познания мира. Лексика и грамматика каждого диалекта воплощают уникальное понимание местным сообществом природной среды, социальных отношений и жизненного опыта.
Сохраняется основа культурного разнообразия. Подобно тому, как биоразнообразие имеет решающее значение для экосистем, культурное разнообразие является источником творчества и адаптивности человеческого общества. Исчезновение диалекта означает постоянное закрытие одной культурной перспективы.
Сохраняется связь эмоциональной идентичности. Для миллионов людей диалект является «кодом дома», духовной пуповиной, связывающей с родным краем, семьей и даже зарубежными соотечественниками.
Таким образом, цифровое живое развитие диалектов имеет конечную цель не только в сохранении звуков, но и в защите и передаче этих драгоценных духовных богатств человечества, позволяя нашему культурному генному банку оставаться богатым и полным жизненных сил в цифровую эпоху.
.png&w=384&q=75)
.png&w=640&q=75)