Жанр новеллы в таджикской и английской литературе

Секция

Филологические науки

Ключевые слова

новелла
жанр
таджикская литература
английская литература
сюжет
стиль
характер

Аннотация статьи

В статье рассматриваются особенности жанра новеллы в таджикской и английской литературе. Автор анализирует происхождение и развитие новеллы, выявляет её структурные, тематические и стилистические особенности, а также проводит сравнительный анализ произведений таджикских и английских писателей. Особое внимание уделяется вопросам художественной формы, композиции и типологии персонажей.

Текст статьи

Введение

Жанр новеллы занимает особое место в мировой литературе. Он отличается лаконизмом, выразительностью и неожиданной развязкой, что делает его одной из самых динамичных и психологически насыщенных форм художественной прозы. В мировой традиции новелла развивалась в разных направлениях – от классической европейской модели эпохи Возрождения до современных экспериментальных форм.

В таджикской литературе жанр новеллы появился сравнительно поздно, однако быстро занял важное место в системе жанров современной прозы. В английской литературе новелла имеет многовековую традицию, начиная с творчества Джеффри Чосера, Джозефа Конрада и Томаса Харди. Сравнение этих литературных направлений позволяет проследить особенности национального мировоззрения и художественного стиля.

Особенности жанра новеллы

Термин «новелла» (от итал. novella – «новость», «новое повествование») изначально обозначал короткий рассказ о необычном событии, построенный вокруг одной интриги. Основные черты жанра:

  • краткость и сжатость повествования;
  • динамичное развитие сюжета;
  • неожиданный финал;
  • внимание к внутреннему миру героя.

По мнению литературоведа М. Бахтина, новелла – это жанр, который соединяет реальность и фантазию, сохраняя при этом реалистическую основу повествования.

Новелла в английской литературе

Английская новелла сформировалась под влиянием итальянского Возрождения и традиций рассказа. Уже в XIV веке Чосер в «Кентерберийских рассказах» использовал элементы новеллистического повествования.В XIX–XX веках жанр получил особое развитие в творчестве таких писателей, как Томас Харди, Джозеф Конрад, Кэтрин Мэнсфилд, Сомерсет Моэм и Д. Г. Лоуренс.

Классическая английская новелла отличается философской глубиной, психологизмом и реалистическим изображением быта. Например, в новеллах Конрада («Сердце тьмы») внутренние конфликты героев отражают кризис личности в условиях колониального мира.

Новелла в таджикской литературе

В таджикской литературе жанр новеллы начал активно развиваться в XX веке под влиянием русской и европейской прозы. Одними из первых мастеров этого жанра считаются Садриддин Айни, Абдулхамид Самад, Фазлиддин Мухаммадиев и Фарзона.

Таджикская новелла, как правило, сочетает реалистическое изображение жизни с философским и нравственным содержанием. В ней часто отражаются национальные традиции, духовные ценности, а также проблемы современного человека.

Например, в новеллах Фазлиддина Мухаммадиева герои сталкиваются с моральным выбором, где внутренний мир человека становится важнее внешних обстоятельств.

Кроме того, для таджикской новеллы характерны поэтичность языка, использование символики и особая эмоциональная выразительность.

Сравнительный анализ

Сравнивая таджикскую и английскую новеллы, можно выделить как общие, так и различающиеся черты.

Общее:

  • внимание к внутреннему миру личности;
  • сжатость и выразительность формы;
  • нравственно-философская направленность.

Различия:

  • английская новелла чаще опирается на психологизм и социальную проблематику,
  • таджикская – на духовные и моральные ценности, национальные традиции и гуманизм.

Таким образом, жанр новеллы в обеих литературах выполняет схожую функцию – отражение духовного состояния человека и общества, но делает это средствами, свойственными каждой культуре.

Заключение

Жанр новеллы в таджикской и английской литературе – это живая, развивающаяся форма художественного мышления. Несмотря на различие исторических и культурных традиций, обе школы стремятся к раскрытию человеческой сущности через лаконичное, эмоционально насыщенное повествование.

Современная таджикская новелла, опираясь на мировые достижения, сохраняет национальную самобытность и вносит свой вклад в развитие мировой литературы.

Список литературы

  1. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. – М.: Академия, 1994.
  2. Конрад Дж. Сердце тьмы. – Лондон, 1902.
  3. Айни С. Ёддоштҳо (Воспоминания). – Душанбе: Адиб, 1988.
  4. Мухаммадиев Ф. Избранные новеллы. – Душанбе: Ирфон, 1985.
  5. Mansfield K. Selected Stories. – London: Penguin Classics, 2002.
  6. Хамдамов Х. Жанровые особенности таджикской прозы XX века. 

Поделиться

3

Гадойбоева З. А. Жанр новеллы в таджикской и английской литературе // Цифровая революция: трансформация образования, экономики и коммуникаций : сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 16 января 2026г. Белгород : ООО Агентство перспективных научных исследований (АПНИ), 2026. URL: https://apni.ru/article/14202-zhanr-novelly-v-tadzhikskoj-i-anglijskoj-literature

Обнаружили грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики)? Напишите письмо в редакцию журнала: info@apni.ru

Похожие статьи

Другие статьи из раздела «Филологические науки»

Все статьи выпуска
Актуальные исследования

#4 (290)

Прием материалов

17 января - 23 января

осталось 7 дней

Размещение PDF-версии журнала

28 января

Размещение электронной версии статьи

сразу после оплаты

Рассылка печатных экземпляров

4 февраля