Главная
АИ #5 (291)
Статьи журнала АИ #5 (291)
Комплексная методика преодоления языкового барьера при обучении диалогической ре...

Комплексная методика преодоления языкового барьера при обучении диалогической речи на уроках английского языка в средней школе

Рубрика

Филология, иностранные языки, журналистика

Ключевые слова

языковой барьер
диалогическая речь
языковая тревожность
коммуникативная компетенция
интерактивные методы
подростки
английский язык

Аннотация статьи

В статье представлены результаты экспериментального исследования, направленного на преодоление языкового барьера у учащихся 7–9 классов в процессе обучения диалогической речи на английском языке. Описана комплексная методическая система, включающая диагностический, психологический и методический блоки. Приведены данные, подтверждающие эффективность предложенного подхода: снижение языковой тревожности на 35,4%, увеличение беглости речи на 108,9%, рост интерактивности в диалоге в 3 раза. Даны практические рекомендации для интеграции системы в учебный процесс.

Текст статьи

Введение

В условиях глобализации и цифровизации общества владение английским языком становится неотъемлемым компонентом функциональной грамотности выпускника. Однако, как показывают данные педагогической практики и исследований, значительная часть учащихся средней школы испытывает серьезные трудности при реализации своих языковых знаний в ситуациях реального общения, что обусловлено наличием языкового барьера. Это сложное психолингвистическое явление, особенно выраженное в диалогической речи, препятствует формированию иноязычной коммуникативной компетенции, снижает мотивацию и учебную успешность.

Цель статьи – представить разработанную и апробированную комплексную методику преодоления языкового барьера в диалогической речи, обосновать ее эффективность и предложить практические рекомендации для педагогов.

Теоретико-методологические основания

Языковой барьер понимается нами как комплексное препятствие, возникающее на стыке лингвистических, психологических и социокультурных факторов и проявляющееся в неспособности использовать имеющиеся знания в условиях реальной коммуникации [4, 12]. Для подросткового возраста (10–15 лет) характерна повышенная эмоциональная чувствительность, колебания самооценки и ориентация на мнение сверстников, что усугубляет проявления барьера, особенно в спонтанном диалоге [11].

Методологическую основу исследования составили:

  1. Коммуникативный и личностно-деятельностный подходы (Е. И. Пассов, А. А. Леонтьев).
  2. Теория аффективного фильтра С. Крашена.
  3. Концепция готовности к коммуникации П. МакИнтайра.

Экспериментальная методика

Исследование проводилось в 2023-2024 учебном году на базе гимназии г. Щелково. В эксперименте участвовали 58 учащихся 8-х классов, разделенных на экспериментальную (ЭГ, n=29) и контрольную (КГ, n=29) группы.

Этапы эксперимента:

1. Диагностический (сентябрь-октябрь 2023): выявление исходного уровня языкового барьера с помощью адаптированной шкалы FLCAS, авторской анкеты «Самооценка барьеров в диалогическом общении», коммуникативных тестов и наблюдения.

2. Формирующий (ноябрь 2023 – апрель 2024): реализация в ЭГ комплексной методической системы, включающей:

  • Психологический блок: техники релаксации, позитивного программирования, ситуаций успеха, поддерживающее оценивание.
  • Методический блок: систему упражнений, разделенных на четыре последовательных этапа: подготовительные (фонетические и лексические разминки, упражнения на вербальное реагирование); условно-коммуникативные (диалоги с опорами, задания с информационным пробелом); собственно коммуникативные (ролевые игры, дискуссии, кейсы); аутентичное общение (языковой клуб, виртуальные экскурсии).

3. Контрольный (апрель 2024): итоговая диагностика и сравнительный анализ результатов.

Результаты и их обсуждение

Сравнительный анализ данных ЭГ и КГ показал статистически значимый прогресс по всем ключевым параметрам диалогической речи и снижение проявлений языкового барьера.

Таблица

Динамика показателей диалогической речи (ЭГ)

Критерий

Начало эксперимента

Конец эксперимента

Прирост, %

Беглость речи (слов/мин)

34,6

72,3

+108,9

Интерактивность (реплик)

3,2

9,6

+200

Лексическое разнообразие

0,42

0,64

+52,4

Адекватность коммуникативной задаче (баллы)

2,6

4,5

+73,1

Длительность пауз (сек.)

2,4

0,7

-70,8

Основные результаты:

  1. Снижение языковой тревожности в ЭГ на 35,4% (по шкале FLCAS), что в 3 раза превышает динамику в КГ.
  2. Наиболее эффективными для преодоления психологического барьера оказались поддерживающее оценивание и создание ситуаций успеха; для лингвистического – лексические игры и упражнения на перефразирование; для коммуникативного – ролевые игры и задания с информационным пробелом.
  3. Рост мотивации: 87% учащихся ЭГ отметили повышение интереса к общению на английском языке, 73% выразили готовность использовать язык вне школы.
  4. Качественные изменения: увеличение длины реплик, использование компенсаторных стратегий, проявление инициативы в диалоге.

Методические рекомендации

На основе результатов исследования предлагается следующий алгоритм работы для педагогов:

  1. Комплексная диагностика: использование набора инструментов (FLCAS, опросники, записи спонтанной речи) для создания «индивидуальной карты барьера» каждого ученика.
  2. Дифференциация и персонализация: подбор упражнений в соответствии с выявленным типом барьера (психологический, лингвистический, коммуникативный).
  3. Создание психологически безопасной среды: внедрение практик доверия, отсроченной и селективной коррекции ошибок, поощрение коммуникативной смелости.
  4. Поэтапное формирование навыков: от тренировочных упражнений с опорами к свободному спонтанному диалогу через интерактивные задания и игры.
  5. Интеграция цифровых инструментов: использование образовательных платформ (Quizlet, Wordwall), приложений для общения с носителями (Tandem), виртуальных сред для моделирования ситуаций.
  6. Система мониторинга: ведение учениками дневников прогресса, использование чек-листов коммуникативных стратегий для развития рефлексии.

Заключение

Проведенное исследование подтвердило эффективность комплексного воздействия на все компоненты языкового барьера (психологический, лингвистический, коммуникативный) через единство диагностики, психологической поддержки и целенаправленных методических приемов. Предложенная система является практико-ориентированной, доступной для внедрения в массовую школьную практику без значительных дополнительных ресурсов и способствует не только преодолению коммуникативных трудностей, но и развитию мотивации, уверенности в себе и социокультурной компетенции учащихся.

Перспективы дальнейших исследований видятся в адаптации методики для других возрастных групп, детальном изучении влияния цифровых сред на снижение тревожности и разработке критериев оценки динамики преодоления барьера в долгосрочной перспективе.

Список литературы

  1. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 2005. – 276 с.
  2. Выготский Л.С. Мышление и речь. – М.: Педагогика, 1984. – 432 с.
  3. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: АРКТИ, 2017. – 192 с.
  4. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 2000. – 222 с.
  5. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. – М.: Высшая школа, 2009. – 280 с.
  6. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М.: КомКнига, 2007. – 216 с.
  7. Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка. English Teaching Methodology. – М.: Дрофа, 2012. – 256 с.
  8. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М.: Просвещение, 2010. – 223 с.
  9. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. – М.: Просвещение, 2008. – 239 с.
  10. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово, 2008. – 264 с.
  11. Эльконин Д.Б. Психология обучения младшего школьника. – М.: Знание, 2001. – 164 с.
  12. Elaine K. Horwitz, Michael B Horwitz, Joann Cope. Foreign Language Classroom Anxiety. The Modern Language Journal. – 1986. – Vol. 70(2). – P. 125-132.
  13. Krashen S.D. The Input Hypothesis: Issues and Implications. – London: Longman, 1985. – 120 p.
  14. MacIntyre P.D. Willingness to Communicate in the Second Language: Understanding the Decision to Speak as a Volitional Process // The Modern Language Journal. – 2007. – Vol. 91(4). – P. 564-576.
  15. Nunan D. Practical English Language Teaching. – N.Y.: McGraw-Hill, 2004. – 342 p.

Поделиться

82

Меньшикова А. А. Комплексная методика преодоления языкового барьера при обучении диалогической речи на уроках английского языка в средней школе // Актуальные исследования. 2026. №5 (291). Ч.II. С. 11-13. URL: https://apni.ru/article/14328-kompleksnaya-metodika-preodoleniya-yazykovogo-barera-pri-obuchenii-dialogicheskoj-rechi-na-urokah-anglijskogo-yazyka-v-srednej-shkole

Обнаружили грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики)? Напишите письмо в редакцию журнала: info@apni.ru

Похожие статьи

Другие статьи из раздела «Филология, иностранные языки, журналистика»

Все статьи выпуска
Актуальные исследования

#9 (295)

Прием материалов

21 февраля - 27 февраля

осталось 7 дней

Размещение PDF-версии журнала

4 марта

Размещение электронной версии статьи

сразу после оплаты

Рассылка печатных экземпляров

11 марта