Главная
АИ #14 (41)
Статьи журнала АИ #14 (41)
Дискурсивные стратегии в аналитическом интервью журналиста В.В. Познера

Дискурсивные стратегии в аналитическом интервью журналиста В.В. Познера

Рубрика

Филология, иностранные языки, журналистика

Ключевые слова

коммуникативная стратегия
функционирования языковых единиц
языковой стиль
политический дискурс
портретное интервью
стратегия сотрудничества

Аннотация статьи

В статье рассматривается использование коммуникативных стратегий, приемы, используемые интервьюером в журналистике, на примере материалов тележурналиста В.В. Познера. Определяется зависимость стратегии от собеседника, характера взаимоотношения с ним, установок участников диалога.

Текст статьи

В современном медиапространстве все больше набирает популярность контент, основанный на интервью, аналитике, который на протяжении многих лет остается одним из самых востребованных жанров у аудитории. Этим объясняется вынесение подобных материалов на обложки печатных изданий в «топ-лист» электронных СМИ.

В современном речевом медиапространстве современной России как никогда остро стоит проблема маргинализации речевых жанров, то есть обеднение и вульгаризация языка в погоне за аудиторией и популярностью. Не надо забывать о том, что публицистика была всегда своего рода авангардом русского общественного и политического движения. Достаточно вспомнить великолепные статьи В.Г.Белинского, Н.Г.Чернышевского, очерки В.А.Гиляровского, А.Н.Куприна, А.П.Чехова, которые начинали свою литературную деятельность скорее, как публицисты, чем как писатели. Г.В.Солганик называл публицистику – «летописью современности»

Существуют разные классификации коммуникативных стратегий. Так, Н.Н. Кошкарова выделяет следующие: стратегия сближения, стратегия демонстрации сдержанного отношения к собеседнику, стратегия отказа от предрассудков и условностей, которые одновременно являются средствами репрезентации толерантного диалога [1].

Речевое поведение интервьюируемого определяется различными факторами: его принадлежностью к какой-либо социальной или профессиональной группе, возрастом, морально-ценностными воззрениями, интеллектуальным и образовательным уровнем и т.п. Следовательно, мы можем ожидать, что языковое оформление высказываний политика будет отличаться от речевого поведения человека другой профессии.

На примере текста речевого жанра известнейшего российского интервьюера В.В. Познера, мы рассмотрим его уникальный языковой стиль текста и коммуникативные стратегии. Один из его любимых приемов - провокация, которая основана на противоречиях. Эти противоречия он применяет благодаря противоречивым вопросам. Рассмотрим это на примере интервью с Юрием Лужковым бывшим мэром Москвы,

общественным и политическим деятелем, это интервью стало началом конца на посту мэра Москвы, что сам Лужков говорил - «наезд» на него начался с программы «ПОЗНЕР».

Если вспомнить, то время, то политическая ситуацию в российском обществе нельзя было назвать стабильной: оставалось множество проблем, унаследованных от «эпохи Ельцина».

Первый фрагмент интервью мы определили как информационно-аналитическое, посвященное наиболее интересным и злободневным темам, таким как социология, политология, геополитики и т.д. Данное интервью имеет черты портретного, поскольку речь идет не только о государственных вопросах, но и дальнейшей судьбе взаимоотношений с Россией. Одной из особенностей данного интервью является широкое употребление множественного числа существительных.

В своих вопросах В.Познер прямо заявляет мэру Москвы о недопустимости высказывания своего рода устных «перлов»: «…находясь в чужой стране, касаетесь темы, которая к Москве прямо никак не относится. Во-первых, считаете ли вы это правомочным? И, во-вторых, не осложняет ли это и без того сложные отношения между Украиной и Россией?». По мнению журналиста, это можно назвать популизмом.

На этот выпад В.Познера Ю.Лужков самоуверенно отвечает: «Севастополь – военно-морская база Российской Федерации. Он никогда не был украинскимЯ стоял на русской земле, на территории русской военной базы, потеря которой равносильна потере Кавказа или серьезным осложнениям в Черном море… [3].

Проанализировав этот крохотный фрагмент интервью известного общественного деятеля России того времени, а именно Ю.Лужкова, то можно сделать вывод о том, что речевой акт такого типа недопустим, если это касается политического дискурса, ибо коммуникант выступает в нем не просто как рядовой житель России, а как мэр города с мировым именем, к мнению которого прислушиваются как в России, так и за рубежом. В речи Ю. Лужкова присутствует категорический императив – «не волнует», «отвоевали», «отдали». Политик должен каждую секунду следить за своей речью, высказываться весьма осторожно о \территориях других государств и не делать столь провокационных заявлений. Таким образом, мы наблюдаем не что иное как вульгаризацию и маргинализацию речевого жанра, превращение его в некие «агитки» на уровне небезызвестного поэта времен гражданской войны и разрухи Демьяна Бедного.

В то время как журналист В.Познер демонстрирует высокий уровень «подачи» своих достаточно жестких вопросов: он ни в коей мере не унижает своего собеседника, не переходит на личности, он просто пытается получить правдивый ответ от Ю.Лужкова и, надо сказать, получает его… [3].

На наш взгляд, используя существительные во множественном числе, респондент подчеркивает системный характер обсуждаемых проблем, привлекая к ним таким образом внимание общественности, подчеркивая, что речь идет о событиях и процессах, касающихся большого количества людей, общества в целом.

Кроме того, практически во всех телевизионных интервью Владимир Познер использует знаменитый опросник французского писателя Марселя Пруста, что стало «визитной карточкой» его авторской программы [4]. Подобный прием позволяет журналисту не только установить эмоциональную связь с интервьюируемым, но и провести аналогию с другими героями программы «Познер».

Рассмотрев данное интервью, мы пришли к выводу, что акцент в нём сделан не на личность интервьюируемого, а на то, что он говорит. Корреспондент пытается получить как можно больше фактов и аргументов от респондента, который грамотно оперирует фактами, хорошо разбирается в обсуждаемых темах и тщательно продумывает каждый ответ. Таким образом, стоит отметить, что существуют различные подходы к выстраиванию коммуникативной стратегии. На наш взгляд, наиболее продуктивными и популярными в проанализированных источниках являются интервью, построенные на провокациях, интервью в форме противоречий. Грамотно выстроенная коммуникативная стратегия не дает журналисту впасть в предвзятость, что может помешать ему достичь главной цели – получить эксклюзивную информацию. В противовес подобным провокациям и противоречиям журналисты используют финальные блиц-опросы.

Список литературы

  1. Кошкарова Н.Н. Коммуникативные стратегии и тактики интервьюера, интервьюируемого в гармоничном дискурсе: специфика политического интервью // Ученые записки ЗабГГПУ. 2010. С. 88-93.
  2. Никифорова О. О. Речевые особенности жанра интервью (на примере анализа интервью с министром образования Германии Йоганной Ванкой) [Текст] // Актуальные вопросы филологических наук: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Чита, июль 2013 г.). – Чита: Издательство Молодой ученый, 2013. – С. 64-73. – URL https://moluch.ru/conf/phil/archive/80/4087/ (дата обращения: 03.12.2020).
  3. Познер В.В. «Познер о Познере» / Познер В.В. – Москва: «Издательство АСТ», 2014. – 416 с.
  4. Познер В.В. Гости Владимира Познера отвечают на вопросы Марселя Пруста // Лучшее // Первый канал. 2016.[Электронный ресурс] . URL: https://www.youtube.com/watch?v=yrEftZ2AgKQ (дата обращения: 03.12.2020)

Поделиться

3271

Снегов Л. О. Дискурсивные стратегии в аналитическом интервью журналиста В.В. Познера // Актуальные исследования. 2021. №14 (41). С. 35-37. URL: https://apni.ru/article/2156-diskursivnie-strategii-v-analiticheskom-inter

Обнаружили грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики)? Напишите письмо в редакцию журнала: info@apni.ru
Актуальные исследования

#47 (229)

Прием материалов

16 ноября - 22 ноября

Остался последний день

Размещение PDF-версии журнала

27 ноября

Размещение электронной версии статьи

сразу после оплаты

Рассылка печатных экземпляров

10 декабря