научный журнал «Актуальные исследования» #24 (51), июнь '21

Роль индивидуального подхода в обучении английскому языку на среднем уровне

В статье роль индивидуального подхода в обучении английскому языку рассматривается как функция управления познавательной деятельностью, свобода выбора образовательных мероприятий и возможность проектирования собственных образовательных траекторий. Социальные ожидания требуют наиболее полного раскрытия личных характеристик ребенка, проверки его сил в деятельности, связанной с предполагаемым занятием, поиска различных способов удовлетворения потребностей в общении и улучшения коммуникативных навыков учащихся. Эти требования могут быть выполнены, если образовательный процесс будет во многом индивидуализирован.

Государственный общеобязательный стандарт образования на всех ступенях образования, одно из условий реализации образовательной программы, определил индивидуализацию учебного процесса через реализацию и разработку планов индивидуальных образовательных программ обучающихся, обеспечивающих им эффективную самостоятельную работу с обучением.

Сегодня во многом образование, в том числе иностранное, ориентировано на среднего школьника. На практике не делается акцента на индивидуальных особенностях отдельного ученика, на особенностях восприятия материала, уровне развития ученика, скорости его усвоения, его интересах и его мотивации. Все это является причиной того, что слабые ученики не успевают за средней скоростью класса, а сильные ученики теряют интерес к теме и даже оказываются отстающими. Поэтому актуальна тема дифференцированного и индивидуализированного обучения школьников.

Аннотация статьи
индивидуальный подход
дифференциация
индивидуализация
обучение иностранному языку
умственные способности ученика
технология реализации индивидуального подхода
Ключевые слова

Введение

В обучении индивидуальный подход – одна из актуальных проблем методики обучения иностранным языкам в школе. Эта проблема не нова. Эта тема достаточно изучена, но, ввиду сложности использования данных технологий на практике, продолжает привлекать внимание учителей. Над его разработкой работали и продолжают работать многие зарубежные, отечественные, российские и советские исследователи, такие как А.Г. Русских, А.А. Кирсанов, И.М. Чередов, И.Е. Унт и другие: создано огромное количество монографий, практических руководств, статей и др. написаны диссертации. Исходя из этого, возникает научная проблема: что нужно сделать, чтобы дифференцировать и индивидуализировать, что приводит к положительным результатам обучения?

Объекты и методы исследования

Объектом исследования является процесс обучения школьников на уроках иностранного языка.

Предмет изучения – индивидуальный подход к обучению школьников на уроках иностранного языка.

Основная цель нашего исследования – выявить особенности индивидуального подхода к обучению детей школьного возраста на уроках иностранного языка.

Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи: изучить концепцию индивидуального подхода к обучению иностранному языку; анализировать успешность овладения иностранным языком с использованием индивидуального подхода; рассмотреть технологию реализации индивидуального подхода в обучении английскому языку; проанализировать способы индивидуализации обучения.

В образовании индивидуальный подход – одна из актуальных проблем методики обучения иностранным языкам в школе. Эта проблема не нова. Сам термин «индивидуальный подход» трактуется как система дидактических средств организации учебного процесса на иностранном языке, содержащая изменение формы цели, урока, процесса и содержания. Индивидуальный подход к обучению иностранному языку анализируется как сложное педагогическое явление, приписывающее эффективность обучения иностранному языку и предполагающее активную роль субъекта учебной деятельности. Основными условиями реализации индивидуального подхода являются дифференциация, которая проявляется в оценке начальной языковой подготовки студента, развитии навыков самостоятельной занятости, постановке личностно значимых для него целей и умении осуществлять системную подход к овладению новыми знаниями [2, с.24].

На первый взгляд эта, казалось бы, простая задача вызывает большие затруднения практически у любого второго учителя, работающего в школе. Основная трудность заключается в невозможности найти идеальное сочетание групповой, индивидуальной и фронтальной работы при обучении иностранному языку. Другие трудности связаны с определением индивидуальных характеристик личности ученика и с организацией на этой основе деятельности учителя, которая должна быть направлена на развитие умственных способностей любого ученика. Неоспоримый факт – разная степень подготовки студентов. Чтобы правильно понять причины неравномерной успеваемости в классе, вам необходимо выявить причины чьей-либо задержки и попытаться понять их. Причины могут быть разными: один пропустил занятия по болезни, другой не понял объяснения учителя в классе, а третий был невнимателен в классе [1, с.18].

Многие методисты и психологи считают, что зачастую дифференциация в обучении иностранному языку основана не на индивидуальных особенностях личности ученика, а только на индивидуальных пробелах в его знаниях. При этом следует иметь в виду тот факт, что способность изучать иностранный язык неодинакова: одни язык дается легко, другие – с большим трудом. Изучение студентов, их возможностей обучения, их интересов и склонностей, а также анализ перспектив развития этих возможностей должны служить отправной точкой в индивидуальном подходе к обучению английскому языку. Но реализовать это на практике непросто. Основная сложность заключается в выборе и применении задач дифференцированной степени сложности. При выполнении заданий с одинаковой степенью сложности способные и менее способные студенты могут достичь одного и того же результата только за разное время. Знание индивидуальных особенностей ребят разрешает предвидеть возникновение допустимых конфликтных ситуаций на уроке, как, например, в случае несовпадения самооценки школьника с оценкой его ответа учителем. На уроках английского языка есть такие условия, которые разрешают развивать индивидуальные учебные способности школьников [3].

Лингвистические способности учащихся могут выражаться не только в скорости, легкости и мощности усвоения учебного материала, но и в предпочтительных и наиболее эффективных формах учебной деятельности, проводимой учащимися. Таким образом, учащиеся с низким уровнем изучения иностранного языка отдают предпочтение репродуктивным заданиям, например, исправлению ранее выученного текста; средний уровень обучения позволяет студентам совмещать полученные знания с элементами самовыражения; достаточная способность к обучению выражается в том, что учащиеся готовы выполнять задания, требующие самостоятельности; в случае повышенного уровня обучения иностранному языку учащиеся выступают против репродуктивных форм работы и предпочитают творческую самостоятельность. Дифференцированное обучение, в свою очередь, предусматривает такие формы организации, в которых любой ученик работает на уровне своих навыков, преодолевая реальную трудность, но вполне осязаемую для него. Таким образом, индивидуализация обучения предполагает учет уровня подготовки студентов и их потенциальных возможностей. Следовательно, та или иная серия упражнений должна включать в себя специальные задания, направленные на развитие психологических и индивидуальных особенностей учащихся. Дифференцированное обучение основано в основном на выборе индивидуальных заданий в зависимости от подготовки учащихся и уровня сформированности речевых навыков и умений. Дифференцированное обучение, в основном, строится на подборе индивидуальных заданий, в зависимости от подготовки учеников и уровня сформированности речевых умений и навыков. Имеется много форм дифференцированного обучения. К ним можно отнести следующие: использование заданий различной степени сложности, разное число повторений для исполнения одного и того же задания, применение различных вариантов однотипных заданий, исполнение упражнений по индивидуальным карточкам, оказание разной помощи обучающимся при исполнении одного и того же задания, разная длина пауз для исполнения заданий, разные виды ключей, опор, чтение текстов различной трудности [5, с.44].

Совершенно очевидно, что самые сложные вопросы, которые возникают перед учителем, индивидуальный подход в обучении иностранному языку – это вопросы о том, как отличить характеристики ученика, как определить исходный уровень развития, от которого он находится. Необходимо встроить в организацию учебного процесса, а также какие области работы с определенными детьми будут наиболее значимыми [7, с.112].

Результаты и их обсуждение

Как известно, иностранный язык объективно является общественной ценностью. И именно в этой ценности иностранного языка убеждаются студенты. Но субъективно для большинства из них иностранный язык – это потенциальная ценность, а не реальная. Студенты очень плохо понимают, практически не видят и не чувствуют, что дает (может) сам процесс овладения иностранным языком.

Учить в подобных «антимотивационных» условиях малоэффективно, да и безнравственно. Указанное противоречие лишает процесс образования основного – смысла деятельности обучающегося, его личной ориентированности на цель, что только и может разрешить ему ответить себе на вопрос «зачем учить?» Ведь личностный смысл есть «отношение мотива к цели» (А.Н. Леонтьев). Но если задаётся цель кем-то извне, а мотива по различным причинам не появляется, то нет и смысла. В подобных условиях вместо учащегося-субъекта учебной деятельности возникает учащийся-объект, который «подвергается обучению» [4, с.12].

Надо четко представлять, что получит каждый обучающийся как индивидуальность, если и учитель, и методика окажутся на высоте:

  1. У ученика будет ощущение, что вся система работы над его личностью настолько сфокусирована и структурирована, что непосредственная деятельность ученика, его мировоззрение, его опыт, его внеклассные и образовательные интересы и склонности, его чувства не игнорируются, но они учитывается при организации общения на занятиях. По сути, содержание коммуникативных уроков иностранного языка строится не на «наличии учебной темы», изучении подготовленных текстов, а на обсуждении актуальных жизненных проблем. В этом случае учащимся предоставляется возможность обсудить собственные действия и поступки, текущие события из своей жизни, жизнь страны и города. Они учатся выражать свое отношение к происходящему, отстаивать и обосновывать собственное мнение. Коммуникационные технологии, предлагаемые учителями, имеют особые средства учета и применения всех аспектов индивидуальности ученика, которые он неизбежно может видеть и чувствовать [6, с.85].
  2. Обучающийся почувствует, что все общение не только ориентировано на человека, но и основано на уважении к нему. Поскольку сами проблемы не имеют однозначного решения, участники их обсуждения – ученики и учитель – такие же речевые партнеры: мнение ученика уважается так же, как и мнение учителя. Свобода выражения этого мнения, уважение к нему, свободный выбор должности и отсутствие навязывания благотворно влияют сначала на психологический климат в целом и на комфорт любого человека, а затем на развитие демократических отношений как ценность.

Изучение личностных характеристик студентов на разных этапах обучения в связи с индивидуальными особенностями, характерными для владения иностранным языком [9, с.74].

Исходя из цели индивидуального аспекта (разработать то, что играет наиболее существенную роль для процессов познания, обучения и воспитания), а также сущности процесса развития человека, логично будет считать, что объекты развитие должно быть навыками, которые позволят правильно функционировать трансформирующей, эмоционально-оценочной и познавательной сферах деятельности студента. Это способности, которые могут развиваться на основе имеющихся у человека наклонностей и могут развиваться только в деятельности. А.А.Леонтьев одну из трактовок способностей к языку раскрывает следующим образом. Он полагает, что под способностями к языку часто понимают отличия в особенностях личности, которые связаны с общением. Ребенок может затруднения испытывать не в самом овладении языком и не в порождении иноязычной речи, а в социально-психологических взаимоотношениях с воспитателем, другими детьми, школьным учителем. Он бы и рад заговорить, но мешает ему „психологический барьер”. Данное, является очень частым случаем в педагогической практике, но похожие затруднения при доброй воле взрослого являются вполне преодолимыми [8, с.23].

Таким образом, А.А. Леонтьев считает, что способности к языку складываются из многих компонентов, чаще всего не специфических. Следовательно, необходимо и возможно развивать соответствующие навыки и умения на разных учебных материалах. Таким образом, обучение коммуникативным навыкам на родном языке снимает «психологический барьер». Существует реальная потребность в формировании в организации индивидуального подхода, который неразрывно связан с выявлением сильных и слабых сторон возможностей конкретного ученика, терпеливо преодолевает вместе с ним различные трудности, опираясь на все то прогрессивное и сильное, что присуще данной личности. В настоящее время существует довольно большой выбор различных способов организации индивидуального обучения иностранному языку. Сегодня очень важно последовательно применять те методы организации обучения, которые позволяют активизировать познавательную деятельность любого ученика, продуктивное и творческое усвоение навыков и знаний, создание положительного эмоционального фона, начало самостоятельной работы, активное общение [10, с.185].

В обучении одной из актуальных проблем методики обучения иностранным языкам в школе является индивидуальный подход. Эта проблема не нова. Само понятие «индивидуальный подход» трактуется как система дидактических средств организации учебного процесса на иностранном языке. Таким образом, индивидуализация обучения заключается в учете как уровня подготовки студентов, так и их потенциальных возможностей. Следовательно, та или иная серия упражнений должна включать в себя специальные задания, направленные на развитие как психологических, так и индивидуальных особенностей учащихся. Студенту желательно чувствовать, что вся система работы ориентирована на его личность и выстроена таким образом, чтобы не оставались непосредственная деятельность студента, его мировоззрение, опыт, интересы и внеклассные и образовательные задатки, его чувства вне внимания, и при организации общения на уроке учитываются... Таким образом, ученик почувствует, что все общение не только ориентировано на личность, но и основано на уважении к нему [12, с.6].

Поскольку проблемы как таковые не имеют однозначного решения, участники их обсуждения – ученики и учитель – равны как говорящие партнеры: мнение ученика уважается так же, как и мнение учителя. Таким образом, способность изучать язык в процессе обучения развивается и дает человеку возможность более самостоятельно и эффективно преодолевать трудности, возникающие в процессе обучения, знать, как их решать и разрешать, успешно применять имеющиеся возможности. Способность учиться в языковых исследованиях включает: навыки обучения; общие фонетические навыки и умения; эвристические навыки; с учетом механизмов языка и коммуникативного процесса. Такое раскрытие содержания умения изучать иностранные языки дает возможность разработать и определить средства решения сложных актуальных проблем формирования языковых навыков учащихся.

Средствами индивидуализации обучения могут быть групповые и индивидуальные задания, выбор и распределение языковых ситуаций, а также коммуникативные задачи. Но без учета личностных качеств ученика, а также без его ментальных аспектов индивидуализация уроков невозможна.

Принципы индивидуального и дифференцированного подхода взаимосвязаны и направлены на оптимизацию учебного процесса. Оба принципа влияют на все компоненты системы обучения иностранному языку от объективного до контроля обучения. К индивидуальным характеристикам обучающихся относятся: интерес, мотивация, общее развитие, степень уверенности в собственных силах, культурные особенности, способности, уровень обучения, языковые навыки, обучаемость, интеллектуальные способности, трудоспособность, отношение к предмету, механизмы, деловой язык, трудолюбие.

Поэтому в контексте разработки государственного образовательного стандарта Республики Казахстан именно учитель должен думать о построении урока так, чтобы была возможность взаимодействия с любым учеником.

Во время работы необходимо учитывать особенности учащихся при выборе и использовании тех или иных методов и приемов обучения, при назначении домашних заданий. Можно совместить фронтальную работу с классом и индивидуальную работу с индивидуальными учениками. Методы обучения должны быть разными, варьироваться в зависимости от индивидуальных особенностей ученика. И каждый учитель ищет свои приемы и методы для достижения цели. А главная цель дифференциации и индивидуализации – это дальнейшее развитие и сохранение индивидуальности ребенка, воспитание такого человека, который бы представлял собой уникальную, неповторимую личность.

Заключение

Индивидуальный подход к обучению – одна из актуальных проблем методики обучения иностранным языкам. Проблема эта не нова, но, наверное, не раскрыто все разнообразие ее аспектов, вся ее значимость в решении задач совершенствования учебного процесса.

Термин «индивидуальный подход» трактуется как система дидактических средств организации учебного процесса на иностранном языке, включающая изменение содержания, цели, формы и хода урока. Индивидуальный подход анализируется как сложное педагогическое явление, определяющее эффективность обучения иностранному языку и играющее активную роль как предмет учебной деятельности.

Условиями успешной реализации индивидуального подхода являются дифференциация, которая проявляется в учете начальной языковой подготовки студентов, постановке личностно значимых для студента целей, развитии рациональных и устойчивых навыков самостоятельной работы и умения реализовывать системный подход к усвоению знаний.

Таким образом, при изучении английского языка необходимо учитывать индивидуальные особенности восприятия учащихся. Для этого необходимо разработать комплекс упражнений по типам восприятия студентов. Однако, поскольку нет чистых типов восприятия, в некоторых случаях можно дополнять упражнения для аудитории письменными текстами, а для визуальных – прослушиваниями, или комбинировать их, то есть варьировать упражнения.

Реализация индивидуального подхода при обучении иностранному языку от учителя требует большого искусства. Он должен учитывать реальные условия, которые складываются в группе, и возможности каждого учащегося, ни в коем случае не ущемляя достоинства и интересов любого из них.

Текст статьи
  1. Акимова М.К. Индивидуальность учащегося и индивидуальный подход. - М.: Знание, 1992. - 80с.
  2. Бутузов И.Д. Дифференцированный подход к обучению учащихся на современном уроке. - Новгород, - 1972. – 72с.
  3. Дроздова Е.А. Технология индивидуализации обучения на уроках английского языка». [Электронный ресурс]. Электрон. дан. – URL: https://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2020/07/23/tekhnologiya-individualizatsii (режим доступа свободный., загл. с экрана).
  4. Индивидуализированное обучение в группе учащихся (некоторые практические советы) // English. - 2018. - №10. - 39с.
  5. Кириллов А.В., Солдатов А.А. Благоприятный социально психологический климат - основа создания безопасных условий труда и обучения. / Материалы ивановских чтений. - 2016. № 4-1. - С. 44-47.
  6. Индивидуальный подход к школьникам в процессе обучения. - Горький, 1974. – 138 с.
  7. Кирсанов А.А. Индивидуализация учебной деятельности как педагогическая проблема. - Казань, - 2012. - 224 с.
  8. Кирсанов А.А. Психологические основы индивидуализации учебной деятельности школьников. - Казань, - 2015. - 112 с.
  9. Корнилова В.Ф. Индивидуализация обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 2015. - №6. – С.74.
  10. Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. - М.: МОДЕК, 2014. - 345с.
  11. Осмоловская И.М. Организация дифференциации обучения в современной общеобразовательной школе, 2018. - 55с.
  12. Пассов Е.И. Урок иностранного языка. - Рн/Д: Феникс, 2010. - 23с.
Список литературы
Ведется прием статей
Прием материалов
c 23 октября по 29 октября
Осталось 5 дней до окончания
Публикация электронной версии статьи происходит сразу после оплаты
Справка о публикации
сразу после оплаты
Размещение электронной версии журнала
02 ноября
Загрузка в eLibrary
02 ноября
Рассылка печатных экземпляров
10 ноября