Главная
Конференции
Наука, образование, инновации: актуальные вызовы XXI века
Об особенностях обучения монологической речи иностранных студентов (на примере м...

Об особенностях обучения монологической речи иностранных студентов (на примере медицинского вуза)

16 августа 2021

Цитирование

Гевля М. А. Об особенностях обучения монологической речи иностранных студентов (на примере медицинского вуза) // Наука, образование, инновации: актуальные вызовы XXI века : сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 12 августа 2021г. Белгород : ООО Агентство перспективных научных исследований (АПНИ), 2021. С. 121-124. URL: https://apni.ru/article/2773-ob-osobennostyakh-obucheniya-monologicheskoj

Аннотация статьи

Развитие монологической речи в ее устной или письменной форме теоретически и практически основывается на использовании известных иностранным студентам различных языковых единиц в их взаимосвязи при отражении реальной действительности. Автор рассматривает стержневой момент в обучении монологической речи - усвоение определенных языковых конструкций, которые автоматизируются и тренируются в определенных ситуациях, в результате чего в работе образуется минимальный список потенциального наполнения лексикой изучаемых конструкций. В статье раскрывается вопрос о том, что же считать минимальной единицей монологической речи, каковы ее признаки и предлагаются различные формы работ по развитию данного вида речи.

Текст статьи

В настоящее время в методике обучения русскому языку как иностранному широко пропагандируется использование моделей. Так, на подготовительном этапе процесс преподавания русского языка в известной степени запрограммирован на основе моделей и идет в направлении от формы к содержанию. На продвинутом этапе процесс обучения, безусловно, учитывает формальную сторону построения речевых конструкций, но сам реальный речевой акт уже берется в широком жизненном функционировании. Здесь исходным моментом становится определенное тематическое содержание. Задача говорящего состоит в том, чтобы найти грамматические и лексические средства выражения, правильно передающие тематическое содержание мысли и соответствующие внутренним правилам русского языка. Свободно излагаемая мысль характеризуется прежде всего умелым подбором
точно выражающих эту мысль лексем, этому соответствует в то же время и умение правильно соотносить языковые конструкции с конкретными жизненными ситуациями, правильно варьировать ими и комбинировать их между собой.

В целях развития и дальнейшего совершенствования монологической речи на продвинутом этапе обучения немалое значение приобретает двухплановая работа над синтаксическими конструкциями: 1) работа над синтаксической конструкцией как моделью, абстрактным аналогом выражения мысли и 2) работа над синтаксической конструкцией как связью синтаксических комплексов, устанавливаемых в результате смыслового членения [3, c. 59]. Выделяются при этом «стержневые» и «зависимые» элементы в каждой такой связи комплексов, допускаются возможные вариации того и другого, прослеживается возможная их избирательная сочетаемость, в результате чего создается множество вербальных реализаций мысли, обусловленных разнообразием структурного и лексического ее оформления. Человек не может отразить мир сразу во всей его полноте, его мышление отражает только отдельные «куски» действительности [3, c. 65].

В соответствии с расчлененностью мыслительного процесса на отдельные единицы речевой поток также делится на определенные отрезки. Человек в речи пользуется простыми и сложными предложениями, а также сложными синтаксическими целыми и другими структурными единицами. При этом те или другие из них в отдельности или, наоборот, только в связи с другими отражают «куски» действительности как целое, как одну идею. Вероятно, следует вначале определить признаки синтаксической конструкции, которые позволят назвать ее минимальной единицей монологической речи.

Существенными признаками самой монологической речи являются: 1) освещение одной идеи, 2) последовательное изложение этой идеи, что в речи находит отражение в членении всего текста на абзацы, 3) целостность и законченность идеи [2, c. 113].

Минимальная конструкция должна, следовательно, также 1) отражать одну идею, 2) быть членимой на отдельные самостоятельные смысловые части и 3) представлять собою структурно целостную и семантически законченную языковую конструкцию.

Минимальная конструкция должна, следовательно, также 1) отражать одну идею, 2) быть членимой на отдельные самостоятельные смысловые части и 3) представлять собою структурно целостную и семантически законченную языковую конструкцию. Все эти признаки называет профессор В. П. Чесноков, давая характеристику сложному предложению и сложному синтаксическому целому. Он отмечает, что «обычно там, где цепь отдельных самостоятельных предложений объединена одной идеей, когда эта идея выражается одним предложением, а все остальные дополняют, уточняют содержание центрального предложения, там имеет место сложное предложение или сложное синтаксическое целое. В этих случаях возможны трансформы одной единицы в другую» [3, c. 89-90].

И сложное предложение, и сложное синтаксическое целое в этих случаях можно считать носителями релевантных признаков минимальной структуры монологической речи. Но только в этих случаях. В большинстве же своем сложное предложение не характеризуется смысловой законченностью и представляет собою незамкнутую структуру как в формальном, так и в смысловом плане, и, следовательно, в отличие от сложного целого не отмечено всеми существенными признаками минимальной единицы монологической речи. Поэтому единственной минимальной структурой монологической речи следует считать сложное синтаксическое целое, которое встречается в трех следующих формах: 1) как связь равноправных признаков описываемого понятия (схематично эту связь можно представить себе как однородное соподчинение придаточных предложений главному), 2) как связь мыслей, последовательно развивающих центральное понятие в одном направлении (схематично – как связь придаточных при их последовательном подчинении главному) и 3) смешанная форма раскрытия главной идеи, включающей в себя обе предыдущие формы передачи мысли во всех возможных сочетаниях. При отражении идеи в структуре сложного синтаксического целого могут быть различными как степень формальной связанности соединяющихся синтаксических единиц, так и особенности логико-языкового выражения объективного содержания, непосредственная часть фактов действительности [2, c. 122-124].

Но речевая реализация формы минимальной единицы тогда представляет собой тематически связанное, целостное языковое образование, в рабочем плане именуемое абзацем. Уже при пересказе текста, при изложении, при составлении тезисов иностранный студент сталкивается с необходимостью искать формы выражения связной мысли. Существует, как известно, множество более сложных форм работы над текстом. Конспект, комментирование, изложение с элементами сочинения, сочинение, развернутые выступления по отдельным вопросам текста и т. д., – все эти формы базируются, в основном, на умении «увидеть» главное в тексте, умении «свернуть» или, наоборот, «развернуть» это главное при устном или письменном его воспроизведении. «Свертывание» или наоборот «развертывание» идеи требует от студента практического умения последовательно, стройно и полно передавать каждую сложную мысль, используя одну из трех вышеназванных форм минимальной структуры: описание предмета через его признаки, описание предмета через углубленную характеристику одного из его признаков, описание предмета с помощью смешанных приемов.

Следует отметить и то, что сам текст подсказывает не только языковую структуру выражения развернутой мысли, но и характер логико-языковых упражнений, которые можно составить используя его. Например, там, где есть описание предмета через его признаки, возможна такая логико-языковая работа над текстовым материалом, как свободный диктант, изложение, сочинение; там, где дается углубленная характеристика предмета, возможно составление тезисов, изложения с комментариями, выводами, выступления с доказательствами и др. [1, c. 156]. В связи с этим возникает вопрос о преемственности использования логико-языковых форм работы над текстом при развитии монологической речи у студентов-иностранцев на подготовительном и продвинутом этапах. Думается, что при работе над текстом следует идти от пассивного усвоения отдельных форм монологической речи к развитию активного использования всех известных форм этой речи поэтапно. При этом должна производиться строго системная работа над текстами различных стилей речи одновременно в устной и письменной формах ее выражения.

Так, на первом этапе для пассивного усвоения форм монологической речи могут быть предложены: а) пересказ текста, б) изложение текста с нахождением и использованием основных имеющих в нем место форм минимальной структуры монологической речи [1, c. 170].

На втором этапе можно использовать такие виды работы над текстом, которые предполагают умение не только знать формы минимальной единицы монологической речи, но и правильно использовать ее при выражении той или иной идеи текста. Так, в плане научного стиля речи можно, например, дать задания такого характера, как описание реакции, характеристика элемента вируса (первая форма минимум-структуры), доказательство правомерности постановки диагноза, метода лечения, использование положения, закона, ведение дискуссии по какому-либо вопросу с приведением аргументов и т. д. Здесь же возможно предложить студентам написать изложение с элементами сочинения свободного характера.

Сложной формой творческого использования моделей монологической речи являются выступления по актуальным вопросам изученного текста. К каждому выступлению предъявляются следующие требования: 1) уметь сформулировать главную мысль своего выступления, подчеркнув ее актуальность, 2) привести только необходимые аргументы в защиту ее правильности, 3) дать связные, последовательные по своему строению мысли, используя творчески модели монологической речи [1, c. 188]. Сложность работы заключается в том, что студент, пользуясь известными ему структурами предложений, лексикой, составляет не только связную, строго последовательную, но и доказательную речь. Безусловно, предложенная система логико-языковой работы над текстом не является полной и идеальной, но она показывает, что при развитии монологической речи у студентов-иностранцев должны учитываться как логико-языковые формы ее построения, так и система практического овладения ими. На наш взгляд, только при учете преемственности в этапах работы над монологической речью в плане языковом (предложения по сложному синтаксическому целому) и в плане логическом (от планирования к самостоятельному развертыванию описательно-доказательных выступлений) возможны успешные практические результаты.

Список литературы

  1. Лебединский С.И., Гербик Л. Ф.  Методика преподавания русского языка как иностранного. Учебное пособие / C. И. Лебединский, Л. Ф. Гербик – Мн., 2011. – 309 с.
  2. Миргородская В.В. Сложное синтаксическое целое как системно организованная единица текста / В. В. Миргородская; под ред. П. В. Чеснокова; Федер. агентство по образованию, Таганрог. гос. пед. ин-т. - Таганрог : ТГПИ, 2009. - 174 с.
  3. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления : монография / П.В. Чесноков; Таганрог. гос. пед. ин-т. - Таганрог : [б. и.], 1992. - 166 с.

Поделиться

2619
Обнаружили грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики)? Напишите письмо в редакцию журнала: info@apni.ru

Похожие статьи

Другие статьи из раздела «Педагогика и психология»

Все статьи выпуска
Актуальные исследования

#14 (300)

Прием материалов

28 марта - 3 апреля

осталось 6 дней

Размещение PDF-версии журнала

8 апреля

Размещение электронной версии статьи

сразу после оплаты

Рассылка печатных экземпляров

22 апреля