Об особенностях обучения монологической речи иностранных студентов (на примере медицинского вуза)

Развитие монологической речи в ее устной или письменной форме теоретически и практически основывается на использовании известных иностранным студентам различных языковых единиц в их взаимосвязи при отражении реальной действительности. Автор рассматривает стержневой момент в обучении монологической речи - усвоение определенных языковых конструкций, которые автоматизируются и тренируются в определенных ситуациях, в результате чего в работе образуется минимальный список потенциального наполнения лексикой изучаемых конструкций. В статье раскрывается вопрос о том, что же считать минимальной единицей монологической речи, каковы ее признаки и предлагаются различные формы работ по развитию данного вида речи.

Аннотация статьи
монологическая речь
процесс обучения
иностранные студенты
языковая конструкция
синтаксическое целое
Ключевые слова

В настоящее время в методике обучения русскому языку как иностранному широко пропагандируется использование моделей. Так, на подготовительном этапе процесс преподавания русского языка в известной степени запрограммирован на основе моделей и идет в направлении от формы к содержанию. На продвинутом этапе процесс обучения, безусловно, учитывает формальную сторону построения речевых конструкций, но сам реальный речевой акт уже берется в широком жизненном функционировании. Здесь исходным моментом становится определенное тематическое содержание. Задача говорящего состоит в том, чтобы найти грамматические и лексические средства выражения, правильно передающие тематическое содержание мысли и соответствующие внутренним правилам русского языка. Свободно излагаемая мысль характеризуется прежде всего умелым подбором
точно выражающих эту мысль лексем, этому соответствует в то же время и умение правильно соотносить языковые конструкции с конкретными жизненными ситуациями, правильно варьировать ими и комбинировать их между собой.

В целях развития и дальнейшего совершенствования монологической речи на продвинутом этапе обучения немалое значение приобретает двухплановая работа над синтаксическими конструкциями: 1) работа над синтаксической конструкцией как моделью, абстрактным аналогом выражения мысли и 2) работа над синтаксической конструкцией как связью синтаксических комплексов, устанавливаемых в результате смыслового членения [3, c. 59]. Выделяются при этом «стержневые» и «зависимые» элементы в каждой такой связи комплексов, допускаются возможные вариации того и другого, прослеживается возможная их избирательная сочетаемость, в результате чего создается множество вербальных реализаций мысли, обусловленных разнообразием структурного и лексического ее оформления. Человек не может отразить мир сразу во всей его полноте, его мышление отражает только отдельные «куски» действительности [3, c. 65].

В соответствии с расчлененностью мыслительного процесса на отдельные единицы речевой поток также делится на определенные отрезки. Человек в речи пользуется простыми и сложными предложениями, а также сложными синтаксическими целыми и другими структурными единицами. При этом те или другие из них в отдельности или, наоборот, только в связи с другими отражают «куски» действительности как целое, как одну идею. Вероятно, следует вначале определить признаки синтаксической конструкции, которые позволят назвать ее минимальной единицей монологической речи.

Существенными признаками самой монологической речи являются: 1) освещение одной идеи, 2) последовательное изложение этой идеи, что в речи находит отражение в членении всего текста на абзацы, 3) целостность и законченность идеи [2, c. 113].

Минимальная конструкция должна, следовательно, также 1) отражать одну идею, 2) быть членимой на отдельные самостоятельные смысловые части и 3) представлять собою структурно целостную и семантически законченную языковую конструкцию.

Минимальная конструкция должна, следовательно, также 1) отражать одну идею, 2) быть членимой на отдельные самостоятельные смысловые части и 3) представлять собою структурно целостную и семантически законченную языковую конструкцию. Все эти признаки называет профессор В. П. Чесноков, давая характеристику сложному предложению и сложному синтаксическому целому. Он отмечает, что «обычно там, где цепь отдельных самостоятельных предложений объединена одной идеей, когда эта идея выражается одним предложением, а все остальные дополняют, уточняют содержание центрального предложения, там имеет место сложное предложение или сложное синтаксическое целое. В этих случаях возможны трансформы одной единицы в другую» [3, c. 89-90].

И сложное предложение, и сложное синтаксическое целое в этих случаях можно считать носителями релевантных признаков минимальной структуры монологической речи. Но только в этих случаях. В большинстве же своем сложное предложение не характеризуется смысловой законченностью и представляет собою незамкнутую структуру как в формальном, так и в смысловом плане, и, следовательно, в отличие от сложного целого не отмечено всеми существенными признаками минимальной единицы монологической речи. Поэтому единственной минимальной структурой монологической речи следует считать сложное синтаксическое целое, которое встречается в трех следующих формах: 1) как связь равноправных признаков описываемого понятия (схематично эту связь можно представить себе как однородное соподчинение придаточных предложений главному), 2) как связь мыслей, последовательно развивающих центральное понятие в одном направлении (схематично – как связь придаточных при их последовательном подчинении главному) и 3) смешанная форма раскрытия главной идеи, включающей в себя обе предыдущие формы передачи мысли во всех возможных сочетаниях. При отражении идеи в структуре сложного синтаксического целого могут быть различными как степень формальной связанности соединяющихся синтаксических единиц, так и особенности логико-языкового выражения объективного содержания, непосредственная часть фактов действительности [2, c. 122-124].

Но речевая реализация формы минимальной единицы тогда представляет собой тематически связанное, целостное языковое образование, в рабочем плане именуемое абзацем. Уже при пересказе текста, при изложении, при составлении тезисов иностранный студент сталкивается с необходимостью искать формы выражения связной мысли. Существует, как известно, множество более сложных форм работы над текстом. Конспект, комментирование, изложение с элементами сочинения, сочинение, развернутые выступления по отдельным вопросам текста и т. д., – все эти формы базируются, в основном, на умении «увидеть» главное в тексте, умении «свернуть» или, наоборот, «развернуть» это главное при устном или письменном его воспроизведении. «Свертывание» или наоборот «развертывание» идеи требует от студента практического умения последовательно, стройно и полно передавать каждую сложную мысль, используя одну из трех вышеназванных форм минимальной структуры: описание предмета через его признаки, описание предмета через углубленную характеристику одного из его признаков, описание предмета с помощью смешанных приемов.

Следует отметить и то, что сам текст подсказывает не только языковую структуру выражения развернутой мысли, но и характер логико-языковых упражнений, которые можно составить используя его. Например, там, где есть описание предмета через его признаки, возможна такая логико-языковая работа над текстовым материалом, как свободный диктант, изложение, сочинение; там, где дается углубленная характеристика предмета, возможно составление тезисов, изложения с комментариями, выводами, выступления с доказательствами и др. [1, c. 156]. В связи с этим возникает вопрос о преемственности использования логико-языковых форм работы над текстом при развитии монологической речи у студентов-иностранцев на подготовительном и продвинутом этапах. Думается, что при работе над текстом следует идти от пассивного усвоения отдельных форм монологической речи к развитию активного использования всех известных форм этой речи поэтапно. При этом должна производиться строго системная работа над текстами различных стилей речи одновременно в устной и письменной формах ее выражения.

Так, на первом этапе для пассивного усвоения форм монологической речи могут быть предложены: а) пересказ текста, б) изложение текста с нахождением и использованием основных имеющих в нем место форм минимальной структуры монологической речи [1, c. 170].

На втором этапе можно использовать такие виды работы над текстом, которые предполагают умение не только знать формы минимальной единицы монологической речи, но и правильно использовать ее при выражении той или иной идеи текста. Так, в плане научного стиля речи можно, например, дать задания такого характера, как описание реакции, характеристика элемента вируса (первая форма минимум-структуры), доказательство правомерности постановки диагноза, метода лечения, использование положения, закона, ведение дискуссии по какому-либо вопросу с приведением аргументов и т. д. Здесь же возможно предложить студентам написать изложение с элементами сочинения свободного характера.

Сложной формой творческого использования моделей монологической речи являются выступления по актуальным вопросам изученного текста. К каждому выступлению предъявляются следующие требования: 1) уметь сформулировать главную мысль своего выступления, подчеркнув ее актуальность, 2) привести только необходимые аргументы в защиту ее правильности, 3) дать связные, последовательные по своему строению мысли, используя творчески модели монологической речи [1, c. 188]. Сложность работы заключается в том, что студент, пользуясь известными ему структурами предложений, лексикой, составляет не только связную, строго последовательную, но и доказательную речь. Безусловно, предложенная система логико-языковой работы над текстом не является полной и идеальной, но она показывает, что при развитии монологической речи у студентов-иностранцев должны учитываться как логико-языковые формы ее построения, так и система практического овладения ими. На наш взгляд, только при учете преемственности в этапах работы над монологической речью в плане языковом (предложения по сложному синтаксическому целому) и в плане логическом (от планирования к самостоятельному развертыванию описательно-доказательных выступлений) возможны успешные практические результаты.

Текст статьи
  1. Лебединский С.И., Гербик Л. Ф.  Методика преподавания русского языка как иностранного. Учебное пособие / C. И. Лебединский, Л. Ф. Гербик – Мн., 2011. – 309 с.
  2. Миргородская В.В. Сложное синтаксическое целое как системно организованная единица текста / В. В. Миргородская; под ред. П. В. Чеснокова; Федер. агентство по образованию, Таганрог. гос. пед. ин-т. - Таганрог : ТГПИ, 2009. - 174 с.
  3. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления : монография / П.В. Чесноков; Таганрог. гос. пед. ин-т. - Таганрог : [б. и.], 1992. - 166 с.
Список литературы
Ведется прием статей
Прием материалов
c 25 сентября по 01 октября
Осталось 5 дней до окончания
Публикация электронной версии статьи происходит сразу после оплаты
Справка о публикации
сразу после оплаты
Размещение электронной версии журнала
05 октября
Загрузка в eLibrary
05 октября
Рассылка печатных экземпляров
13 октября