Важной отличительной характеристикой правового статуса республик в составе Российской Федерации является возможность устанавливать собственные государственные языки. Государственный язык Российской Федерации и язык республик действуют на территории региона равноправно, более того законодательство предусматривает возможность их использования в деятельности органов государственной власти и не только. Этим исключением обуславливается актуальность и проблематика данного исследования.
Объектом исследования являются общественные отношения, связанные с регламентацией использования государственного языка республик в работе его парламента. Предмет исследования – нормы законодательства, устанавливающие право на использование государственного языка республики наряду с русским языком. Для изучения вопроса необходимо подробно рассмотреть законодательные нормы не только на федеральном, но и на региональном уровне. Функция применения языка титульной нации республики в деятельности их законодательных органов будет рассмотрена на примере Государственного совета Республики Татарстан. Был использован мониторинг и анализ текстов внутренних нормативных актов парламента и законов Республики с целью выявления положений о языке.
Прежде всего право на использование государственного языка республики в работе органов власти установлена в части 2 статьи 68 Конституции Российской Федерации [1]. Также подтверждение конституционного положения содержится в статье 15 Закона РФ от 25.10.1991 №1807–1 «О языках народов Российской Федерации»: «В деятельности государственных органов, организаций, предприятий и учреждений Российской Федерации используются государственный язык Российской Федерации, государственные языки республик и иные языки народов Российской Федерации» [2].
Данное право ярко характеризует гарантию равноправия всех национальностей, проживающих на территории Российской Федерации, а также способствует сохранению и развитию исторических и культурных ценностей республик.
Статус парламента субъекта Российской Федерации – правовая конструкция, включающая в себя законодательно закрепленную характеристику положения органа в теории разделения властей и в системе органов государственной власти, а также широкий круг его компетенции и ответственности.
Рассмотрим регулирование вопроса использование государственного языка республики на примере деятельности Государственного совета Республики Татарстан.
Конституции Республики Татарстан установлено, что на территории данного региона являются равноправными два языка – татарский и русский. Оба носят характеристику государственного, что означает свободу их использования, возможность равного изучения и развития и обязанность сохранения.
Данное положение касательно работы парламента подтверждено упоминанием использования русского и татарского языков в Регламенте Государственного совета Республики Татарстан. Исходя из демократических принципов Российской Федерации, орган законодательной власти на любом уровне призван выражать волю народа при осуществлении своих законодательных, контрольных и иных полномочий. Таким образом, Государственный совет Республики Татарстан, согласно законодательству государства и региона, самостоятельно или через иные органы публичной власти реализует власть народа, которая содержит качество государственного суверенитета. Поэтому баланс в употреблении двух государственных языков при его работе выражает полное соответствие нормам законодательства о языках и доказательством права их использования.
Согласно положениям Регламента все организационно-правовые формы его деятельности (заседания всех внутренних органов и парламентские слушания) организуются на государственных языках региона. Более того, того предусмотрена возможность синхронного перевода с татарского на русский и с русского на татарский языки.
Стоит отметить, что важную роль при исследовании данного вопроса играет внутреннее устройство законодательного органа Татарстана, в частности существование Комиссии по установлению идентичности текстов законов Республики Татарстан на татарском и русском языках внутри парламента. Так как тексты законов в Татарстане публикуются на обоих языках и при этом имеют равноправную юридическую силу при использовании, вопроса о необходимости данной комиссии не возникает.
Побережная И.А. в своем исследовании, включающем сравнительный анализ положений о тождественности текстов законов, публикуемых республиками на двух государственных языках, отмечает, что такая «процедура идентификации текстов на государственных языках республики в более полном объеме урегулирована в Республике Татарстан» [3, с.150].
Данная комиссия формируются из числа депутатов Государственного Совета и на данный момент состоит из 4 членов. Председателем комиссии на сегодняшний день является Ратникова Римма Атласовна. Главной целью образования данного органа нужно считать определение идентичности текстов на обоих языках нормативных актов и их проектов Республики, то есть их проверка перед опубликованием и контроль за соблюдением заключений.
Основное полномочие Комиссии – подготовка предварительного заключения об идентичности текса проекта закона на русском и татарском языках к третьему чтению. Депутаты, исполняя свое главное полномочие в рамках данной Комиссии, пользуются помощью экспертов и назначают независимую лингвистическую экспертизу закона.
Нельзя не отметить, что субъекты законодательной инициативы при предложении текста законопроекта в региональный парламент предоставляют его на татарском и русском языке, помимо документов, которые должны оформляться на одном из них [4].
Как известно, большинство должностных лиц, организующих работу парламента, избираются на первом заседании законодательного органа при тайном голосовании, которое осуществляется с помощью выдачи бюллетеней на государственных языках Республики.
Федеральным законодателем прямо установлено право законодательного органа республики на использование в организационных формах работы помимо русского, еще и государственного языка, в Татарстане – татарский. Современный парламент Республики Татарстан вбирает в себя многовековой исторический опыт этапов развития законодательной власти в регионе, при этом учитывая особенность культурных и языковых традиций жителей территории данного субъекта. Регламент Государственного совета Республики Татарстан при определении внутреннего устройства органа, его компетенции, цели и формах работы отмечает параллельное и равноправное использование двух государственных языков, установленных Конституцией Республики. Так как законы в данном регионе и на татарском, и на русском языках имеют одинаковую юридическую силу, в парламенте логично организована Комиссия по установлению идентичности текстов законов на татарском и русском языках.
Подобное право является исходящим из национального способа организации данного региона и позволяет его многонациональному народу в полной мере использовать родной язык при осуществлении власти через законодательный орган субъекта, одной из главных функций которого является его представительство.