Художественная деталь – один из важнейших аспектов любого произведения, формирующий его целостность и подчеркивая уникальный стиль автора. Но явление все еще недостаточно изучено, так как нет четкого определения его специфики и границ, хотя к использованию детали писатели активно прибегали еще в XIX в., в эпоху раннего реализма. О. де Бальзак, один из основоположников данного литературного направления, был уверен, что «…искусство романиста заключается в правдивости всех деталей» [2, c. 301]. Поэтому в его произведениях можно наткнуться на множество мелких деталей, что делает происходящие события максимально реалистичными и приближенными к эпохе.
Само слово «деталь» происходит от французского detail, что означает «подробность», «мелочь». Перевод дает примерное объяснение, но не раскрывает полностью содержание понятия [5, c. 31].
По В. Ф. Путнину, художественная деталь – это «выразительная подробность произведения, несущая значительную смысловую и идейно-эмоциональную нагрузку, отличающаяся повышенной ассоциативностью» [3, c. 267]. К детали может относиться любой элемент быта, пейзажа или портрета. Но Путнин не указывает конкретных способов ее выражения и ограничений, при которых можно с уверенностью заявить, что перед читателем находится именно художественная деталь. Он лишь упоминает, что «детали менее экспрессивные и менее характерные называют просто «подробностями» [3, c. 268].
Е. С. Добин более углубленно изучает вопрос различий художественной детали и подробности. Часто их определяют как синонимичные понятия: обе придают произведению глубины и дают читателю более яркое представление о происходящем в произведении. Разница заключается в том, что «деталь – интенсивна. Подробности – экстенсивны» [2, c. 305]. Деталь лаконична, она заменяет сразу несколько подробностей и маленькими штрихами раскрывает авторский стиль писателя. Она отражает в себе целое и одновременно сливается с ним. При этом Добин отмечает, что отличия между деталью и подробностью не абсолютны, и между ними существует переходная ступень. Таким образом, точных признаков художественной детали и подробности нельзя определить.
Отечественные литературоведы разработали большое число классификаций художественных деталей. В. А. Кухаренко приводит четыре вида деталей в зависимости от выполняемых функций.
Изобразительная деталь, как правило, используется в качестве элемента описания природы или портрета героя [4, c. 113]. В тексте она используется единично, и благодаря ей подчеркивается уникальность обстановки и внешности человека. Так, в «Гобсеке» деталями наполнен портрет главного героя. В начале рассказа Бальзак постоянно сравнивает его внешность с драгоценными металлами: «…его желтоватая бледность напоминала цвет серебра, с которого слезла позолота…», «черты лица, неподвижные, бесстрастные… казались отлитыми из бронзы» [1, c. 11]. Такое описание лишь подчеркивает фанатичное отношение Гобсека к деньгам, будто они стали частью его самого. Сама фамилия героя переводится с голландского, как «живоглот», что тоже подчеркивает его жадность и ненасытность, которая с каждым годом становится все более всеобъемлющей [1, c. 14].
Уточняющая деталь призвана сделать преподносимую информацию более достоверной за счет указания какого-либо исторического или географического факта. Когда героя окружают существующие в реальности места, то во взаимодействии с обстановкой его образ приобретает правдивость [4, c. 113-114]. К примеру, Бальзак рассказывает, что виконтесса де Гранлье вернулась из эмиграции вместе с королевской семьей Людовика XVIII, но за время отсутствия Республика продала все ее владения [1, c. 9]. Таким образом, персонажи Бальзака не живут в вакууме: исторические события того времени оказывают на них непосредственное влияние.
Характерологический тип делает прямой акцент на характере персонажа, в отличие от изобразительной и уточняющей детали. Детали разбросаны по всему тексту и преподносятся автором, как нечто обыденное и давно известное [4, c. 116]. Гобсек изображен как принципиальный человек, который никогда не отступается от своих идеалов, что подтверждают его реплики («Если бы сам король был мне должен, графиня, и не уплатил бы в срок, я бы подал на него в суд еще скорее, чем на всякого другого должника») [1, c. 25].
Имплицирующий тип детали чаще всего изображает внутреннее состояние героя, его отношение к происходящему [4, c. 115]. Она придает действию глубинный смысл и наделяет его контекстом, давая читателю возможность по-своему интерпретировать поступки персонажа и лучше понять мысль автора. В сцене, где графиня Анастасиз просит Гобсека отсрочить платеж, и их разговор прерывает ее муж, ростовщик понимает, что она стала его «рабой». Он мог выдать Анастасиз графу, сообщив, что жена растрачивает его состояние, и получить крупную сумму денег. Но вместо этого он лишь «вытащил из кармана угол сложенного векселя», когда де Ресто отвернулся [1, c. 26]. Деньгам он предпочел подчеркнуть свое властное положение над графиней, или, если выражаться его словами, «дать почувствовать когтистую лапу Неотвратимости» [1, c. 22]. Одно это действие добавляет характеру Гобсека многогранности и глубины и проливает свет на то, как герой относится к должникам.
Таким образом, на примере произведения О. де Бальзака можно почувствовать важность даже малейшей детали в художественном произведении. Одно лаконичное действие или описание иногда способно дать больше информации, чем множество подробностей. Она приковывает читателя, заставляя его задуматься над происходящим. И так как автор не дает деталям четкой трактовки, читатель волен интерпретировать ее по-своему и частично обретает независимость от авторского мнения.