Основной целью политического дискурса является воздействие на аудиторию. Для реализации этой цели самым активным образом используются стилистические средства. Самым ярким стилистическим средством является метафора. Метафора (metaphora – перенос, греч.) является одним из языковых средств, смысл которого заключается в использовании слова, обозначающего предмет, класс предметов, явления для дачи характеристики другому предмету, классу предметов или явлению путем установления между первым и вторым общих (схожих) черт [1]. Согласно Лингвистическому Энциклопедическому Словарю, понятие метафоры может быть применимо для характеристики случаев, когда любое слово употребляется в значении, отличном от его прямого. Различают несколько видов метафор:
- резкая метафора – это метафора, сближающая не связанные реалии и понятия разные по смыслу;
- стертая метафора – это метафора, которая является устоявшимся выражением и чье переносное значение и подтекст не сразу бросаются в глаза;
- метафора-формула является своего рода клише, порой может восприниматься, как единственный возможный способ выразить мысль;
- развернутая метафора. Такие метафоры могут составлять целые предложения или, как минимум, должны занимать довольно много места в высказывании и заключать в себе основную смысловую нагрузку;
- реализованная метафора используется так, словно адресант пользуется прямым значением слов. Обычно подобный прием используется как шутка.
Вообще, любую метафору можно назвать закодированной информацией. С помощью нее адресант не просто констатирует факт, но доносит его до адресата обработанной через призму своего видения. Одно и то же явление может быть описано совершенно по-разному, с помощью различных языковых средств.
Метафора представляет один или несколько не названных и не описанных предметов через что-то конкретное и известное. Для лучшей передачи информации ей просто необходимо влиять на фантазию, интуицию, эмоциональное состояние и появление идей у человека. Она заменяет простые, но сухие понятия или мысли адресанта на нечто более сложное, заключающее в себе и субъективизм, и эмоциональную окрашенность. При этом адресату становится приятнее, а значит и легче воспринимать информацию, поскольку информация, преподнесенная, как метафора, позволяет читателю участвовать в творчестве и лучше воспринимать то, что автор хотел сказать. Можно сказать, что метафора активирует воображение и исключает избыток штампов [2].
Для публицистики же метафора необходима, поскольку публицисты стремятся поддерживать контакт с читателями, воздействовать на их мышление и, возможно, даже в чем-то убеждать. Статьи становятся более «живыми» и понятными, благодаря их экспрессивности и тому, что адресанты, используя метафору, завуалированно преподносят нам информацию об их истинных чувствах, вызванных тем или иным событием. Они дают оценку.
В публицистике метафора играет специфическую роль:
- отвечает за образное наименование реалий;
- формирует определенные социальные устои и ценности;
- делает тексты глубже, ярче и яснее, благодаря возможности создавать отсылки к другим известным реалиям;
- просто и быстро объясняет новые термины, появляющиеся во всех сферах жизни. При этом информация преподносится гораздо интереснее, чем если бы какое-то явление нужно было описывать сухо и подробно;
- позволяет адресату выразить собственное мнение о событии или даже помогает его сформировать;
- не выходя за рамки, принятые, как шаблон для построения публицистического текста, сохраняет эмоциональность и оценочность.
Нужно отметить, что публицисты все чаще создают метафоры из уже известных терминов. Д.Н. Шмелев писал: «Характерной приметой многих современных газетно-публицистических текстов является переносное употребление в них специальной научной, специальной профессиональной, военной лексики, лексики, относящейся к спорту» [4].
Ученые, занимающиеся проблемами языка и метафорами, уделяют много внимания изречениям политических деятелей, а также интервью с ними, поскольку в подобных случаях метафора встречается довольно часто.
Чтобы лучше понимать, о чем вообще говорят главы стран или организаций, читателю приходится обращаться к концептам и соответствующим метафорам.
Концептуальные метафоры называют отдельный вид непрямого значения слова [3].
Подобные метафоры – это прием изучения мира, получения о нем информации, а также ее анализ. Концептуальные метафоры отличаются от средства выразительности, необходимых только для придания тексту эстетичности и экспрессивности.
Такая метафора должна внедряться в образ мышления человека, в его повседневную активность и поведение. Вообще, все, что мы воспринимаем, как принятые нормы и сформировавшиеся суждения, является чем-то метафоричным.
Концепты не просто отражают обрывки человеческих знаний и устоев, но и непосредственно влияют на их переосмысление или даже образование. Таким образом, можно сказать, что концептуальные метафоры обладают творческим потенциалом. То есть, если метафора войдет в оборот и начнет широко применяться, после чего станет стертой, как нечто общеизвестное и принятое, тогда она сможет воздействовать на целую систему понятий, из которых она и образовалась.
Здесь ярким примером воздействия метафоры на целую цивилизацию будет выражение «время – деньги». Подобного рода восприятие реальности и правда очень выражено в Европе и, например, США.
Это произошло из-за того, что людям легче осознавать явления и события с помощью аналогий, сравнений и, как следствие, метафор. Мы мыслим с их помощью, поэтому позволяем им вмешиваться в наше восприятие, менять и формировать его.
Как нам известно, все виды метафор так или иначе связаны со сравнением одной реалии с другой или представлении одной через другую и все это зависит только от восприятия и знаний конкретного человека, можно сказать, что эти тропы антропометричны, то есть сравнения понятий по каким-то признакам, воспринимаемым человеком, как сходные, пропорциональны действительно существующим сходствам и различиям вещей, которые сравниваются.
Доказать, что метафоризация действительно зависит от человеческих ассоциаций, довольно просто. Например, нельзя научно объяснить, почему эмоции или человеческие действия можно сравнить с природными явлениями, например, с холодом или льдом, как мы уже писали раньше.
Человеческий опыт переносится на идеи абстрактные или же на явления, никак не связанные с человеческой деятельностью.
Существуют различные области, откуда можно брать лексику и значения для будущих метафор. Такие области А.П. Чудинов назвал сферами-донорами. Наиболее богатая сфера-донор – это «Человек». Это значит, что метафоры могут быть антропоцентричными [5].
Примером французских концептуальных метафор могут служить выражения:
– il est arrivé à la fin de sa vie;
– il a pris un nouveau départ dans sa vie;
– depuis qu’il connaît Marie, sa vie est une impasse;
– vivre comme cela, ça ne mène nulle part.
Здесь мы видим концепт жизни и путешествия.
Однако для французской публицистики характерно использование спортивных терминов, несмотря на распространенное мнение о том, что французы часто прибегали бы к темам еды и более гедонистическим мотивам.
Во французских газетах мы часто можем встретить не просто метафоры, связанные со спортом, но это ближе к представлению событий как игры. Например: être en tête, perdre point.
Гордый состязательный французский менталитет также выражается в их метафорах, связанных с непокорностью и противоборством: tirer les gants de boxe, faire jeu égal.
Насколько мы можем судить, то в текстах российских авторов чаще видны отсылки к несправедливости и грязной игре. Во Франции же публицисты, можно сказать, настроены более оптимистично и всячески продвигают идеи первенства.
Исследователи также склоняются к мнению о том, что во Франции не менее распространены и метафоры, связанные с взаимодействием людей, социальными контактами. Стремление авторов использовать подобные метафоры объясняется выраженным индивидуализмом, характерным для западного мира. Возможно, в России это явление не так распространено, благодаря особому образу мышления, сложившемуся во времена СССР.
Можно также отметить, что иногда в речи французских публицистов или известных деятелей встречаются высказывания, связанные с миром моды. Это не удивительно, поскольку Париж часто называют столицей мировой моды. Вообще, стремление французов к эстетике сказывается на их речи.
Приведем здесь пример: “Costume gris et cravate bleue du roi”. Эта метафора была найдена в газете Le Figaro. «Серый костюм и голубой галстук, как у короля». Подобное предложение обращает внимание адресата на изысканный выбор Франсуа Олланда, бывшего главы Франции. Это номинативная метафора с ярко выраженными изобразительной и инструментальной функциями. Это выражение апеллирует к воображению читателя и заставляет его визуализировать образ президента.
Довольно частотны и метафоры, связанные с погодой и природой. Однако их истинное значение и призвание – это передача человеческого общения. Метафора “tourmente” или «ураган» означает напряженные отношения, подразумевает негативное отношение на грани открытой конфронтации.
Таким образом, можно сделать вывод, что метафоры в публицистике употребляются для выразительности, а главное – ясности речи, поскольку статьи, интервью и репортажи должны донести информацию для широких масс людей, совершенного разного контингента. Общественно принятые, устоявшиеся метафоры-формулы действительно упрощают понимание, а более свежие метафоры, придуманные авторами статей необходимы для более эстетичной подачи информации.