Каждый урок русского языка как иностранного – это своего рода перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, в процессе которого происходит не только обучению языку, но приобщение к культуре, истории, традициям страны изучаемого языка.
На уроках русского языка как иностранного чаще применяются вербальные средства языка (около 65%), однако как показывает практика, невербальное общение (35%) может повысить эффективность и насыщенность вербального общения.
Отечественные исследователи, такие как Н.Н. Вольская, Н.Ю. Игнатьева, И. Г. Погорелова, Е. В. Талыбина, Е. В. Полякова, Е.Е. Леонтьев, Н. А. Минакова, и др. изучали невербальную коммуникацию в контексте преподавания РКИ.
Однако следует отметить, что в программе обучения не отражается понятие о невербальных средствах иноязычного общения, что говорит о недостатках в изучении этой методики обучения [5, с.18].
Рассмотрим кинетические средства как подструктуру невербальных средств общения, к которым относятся тембр голоса, жесты, мимика, позы, визуальный контакт. Обучая иностранных студентов русскому языку, вступая в коммуникацию со студентами, преподаватель сталкивается с целым рядом вопросов. Задавая вопросы об их эмоциональном состоянии, планируемыми делами и др., он часто получает ответ на заданные вопросы посредством мимики, таким образом расшифровывая ответ по улыбке, опущенным глазам, жестам, голосу. Игнатьева Н.Ю., приводит следующий пример из своей практики: На вопрос: «How was the flight?» Один из студентов отвечает»: Terrible! I’m allergic to aircraft». («Как прошел полет?», «Ужасно! У меня аллергия на самолеты»). При этом на его лице можно проследить выражение недовольства и отвращения. То есть лицо человека мы рассматриваем как источник информации и средство общения [1, с.41].
В Московском институте психоанализа по результатам проведенных исследований пришли к выводу, что по выражению лица можно определить эмоциональное состояние человека, представление о личности человека и построение процесса восприятия внутреннего мира Другого [3, с.41].
Таким образом приходим к выводу, что лицо человека – это мощный инструмент коммуникации, способный влиять на психологический климат в студенческой аудитории. Если оно отражает спокойствие и уверенность в себе, то это способствует созданию позитивной атмосферы в аудитории. Использование улыбки и других выражений лица помогает учащимся чувствовать себя более приветливо и поддерживает их мотивацию для активного участия в уроке. Мимика преподавателя является важным инструментом для установления эмоциональной связи с учащимися и способствует созданию позитивной и продуктивной обучающей среды. И если выражение лица во многих ситуациях бывает менее информативно, поскольку мы в состоянии контролировать эмоции, то пластика телодвижений часто выдает эмоции, которые педагог хочет скрыть [4, с.15].
Известный педагог и писатель А.С. Макаренко считал, что учителю важно быть выразительным, эмоциональным и безупречным коммуникатором, умеющим точно выражать свои мысли и владеть соответствующими невербальными средствами общения.
Ученый Кембриджского университета Дж. Валдес подчеркивал, что «студентам необходимо показать важность использования всего разнообразия невербальных средств при изучении иностранного языка [7, с.139].
Рассмотрим жестикуляцию, т.е. использование пальцев, ладоней, рук, которая также способствуют развитию восприятия, памяти, мышления и воображения студентов. Эмоциональное подкрепление во время объяснения материала происходит при использовании жестов, поскольку движения преподавателя заменяют такие слова, как «отлично» и «неправильно». Однако следует избегать резких движений, которые не должны вызывать негативные эмоции и тревогу. Медленные размеренные движения успокаивают и создают чувство ритма. Использование движений рук в значении «стоп», «не разговаривать», «выйди из класса», «остановись» может смягчить негативное составляющее слов.
Во время обучения иностранцев русскому языку эффективны работы над ритмикой. Работа начинается с постановки ударения в односложных словах: до́м, та́м, во́т, то́т. Задачей является добиться длительного, напряженного произнесения ударного гласного – рукой «хлопаем» по ударному гласному и произносим энергично. Далее отрабатываются двусложные и трёхсложные модели: окно ( _ _́ или _ ́ ) вода́ и т.д. Сюда же можно отнести разбивание на слоговую структуру слова при помощи хлопков: у-праж-не-ни-е (5 хлопков).
Невербальные средства общения способны дополнить общение вербальное, в особенности при коммуникации с обучающимися, овладевающими иностранным языком, т.е. иными словами, результативность вербальной межкультурной коммуникации во многом зависит от правильного понимания ее невербальной составляющей [2].
Анализируя применение кинетических невербальных средств при обучении русскому языку как иностранному, приходим к выводу, что дать студентам знания, сформировать необходимые умения и навыки, сделать преподавание более эффективным, может только подготовленный специалист, который максимально приблизит обучаемых к полноценной коммуникации на русском языке и сформирует у них навыки и умения невербального поведения [6].