Введение
Речь играет большую роль в жизни ребенка и выполняет многообразные функции. Одной из главных функций является коммуникативная, как средство общения. Для иноязычной речи общение – ведущая возможность установить контакты и поддерживать их на должном уровне с помощью диалога. Поэтому формирование диалогической речи у ребенка, осваивающего иностранный язык, является первостепенной задачей для педагога. Особую значимость данная цель имеет при обучении младшего школьника, так как лексический и фонетический запас обучающегося начальных классов недостаточен, а формирование диалогических навыков для педагога затруднено, что обусловливает актуальность обращения к проблеме методики формирования диалогической речи.
Социальным аспектом обращения к проблеме формирования диалогической иноязычной речи младших школьников является то, что при развитии навыков общения осуществляется требование общества к открытости личности, а готовность к диалогу представляет собой одно из современных условий гуманистического стиля общения.
С точки зрения методического аспекта актуальности выбранной темы статьи можно отметить недостаточную разработанность и применяемость педагогами методов и приемов формирования диалогической речи младших школьников, так как за последние годы в педагогический оборот было введено достаточно большой арсенал инновационных средств обучения – проблемный и коммуникативный метод, игровые и ролевые приемы, интерактивные способы формирования навыков диалога и др. Тем не менее в методической копилке педагогов, как правило, находится лишь традиционный набор обучения иноязычному диалогу. Все это определяет необходимость обращения к теме формирования диалогической речи младших школьников на уроках английского языка и выявления наиболее актуальных проблем указанной темы.
Цель статьи – рассмотреть систему формирования диалогической речи младших школьников на уроках английского языка.
Изложение основного материала
Диалогическая речь является основной формой речевого общения, поэтому несформированность основных навыков диалога, в том числе и в иноязычной речи, не позволяет выстроить полноценную коммуникацию, а установление и поддержка контактов становится невозможной. Прежде чем рассмотреть формирование иноязычной диалогической речи у младших школьников, дадим определения и рассмотрим сущность основных понятий нашего исследования – «диалог» и «диалогическая речь».
А. М. Шахнарович считает, что «диалог – это особый вид речевой деятельности, функции которого реализуются в процессе непосредственного общения между собеседниками в результате последовательного чередования стимулирующих и реагирующих реплик» [7, с. 62]. Л. П. Якубинский определяет диалог как «разновидность человеческого поведения», подчеркивая перемежающийся характер диалога и «непосредственную» форму, в которой «речь организуется определённым образом» [8, с. 122].
Н.А. Пряхина указывает на основную особенность диалога, который представляет собой такую форму речи, которая «состоит из реплик, из цепи речевых реакций, он осуществляется либо в виде сменяющих друг друга вопросов и ответов, либо в виде разговора (беседы) двух или нескольких участников. Опирается диалог на общность восприятия собеседников, общность ситуации, знание того, о чем идет речь» [4, с. 11]. Как видно из этого определения, при формировании иноязычной диалогической речи, педагог в первую очередь делает акцент на быстроту реакции в общении, что соблюдается при умении использовать речевые клише. Общность восприятия собеседников определяется умением педагога окружить диалог страноведческой информацией.
Д.А. Беляева и Ю.Н. Синицына, указывая на роль развития диалогической речи на уроке английского языка в начальной школе, обращают внимание на то, что диалог – это «разговор между двумя или несколькими лицами. Речевой организацией диалога является рядом сменяющих друг друга реплик, границей которых служит конец речи одного собеседника и начало речи другого. Первая реплика дает начало разговору, т.е. является исходной» [1, с. 45]. На уроках английского языка при формировании навыков диалога эффективным является использование игровых и ролевых приемов. К примеру:
Обучающимся дается следующее задание: «Вы будете играть роли потерявшихся и прохожего. Вспомните, что вы должны сказать, если вы потерялись? Не забудьте поприветствовать друг друга».
Дети выстраивают диалог следующим образом:
– Hello, we are lost. Help us.
– Hello, children! I’d like to help you! Write your name, pleas.
– Thank you.
– I’ll try to help you.
Затем младшие школьники на листе бумаги пишут свои имена, а затем меняются ролями, в игру вступают другие дети [6]. Как видим по характеру диалога, в нем соблюдается правило, на которое указывают Д.А. Беляева и Ю.Н. Спицына.
Отработка навыков диалогической речи требует наиболее естественных и вызывающих положительные эмоции у младших школьников форм работы. На наш взгляд, при обучении диалогу естественной является игровая форма, так как диалог вызывает у младших школьников вызывает наибольшие затруднения. М.А. Кошик отмечает: «В обычной дискуссии неуверенный в себе ученик может отмолчаться, а в процессе игры каждый получает роль и становится партнером, и что очень важно хорошо отрабатывается учебный материал. Игра сама по себе вызывает потребность в общении, стимулирует интерес к участию в общении на английском языке» [2, с. 16].
Следующей особенностью диалогической речи является то, что она многокомпонентна. О. С. Ушакова и Е. М. Струнина дают следующее определение диалогической формы речи. По их мнению, «диалогическая форма речи, являющаяся первично, естественной формой языкового общения, состоит из обмена высказываниями, для которых характерны вопрос, ответ, добавления, пояснения, возражения, реплики» [5, с. 87]. Помимо указанной особенности важнейшую роль при формировании навыков иноязычного диалога должны играть такие компоненты, как мимика, жесты, интонация. На эмоциональную сторону работы над диалогической речью обращает внимание С.С. Маркова. Автор подчеркивает, что диалогическая речь представляет собой «относительно простую форму вербального общения, служащую передаче информации, а также оказывающей эмоциональное воздействие на человека, нередко побуждающей его к практической деятельности» [3, с.45].
Такую эмоциональную функцию при обучении навыкам диалога учитель английского языка совместно со школьниками реализует через применение эмоциональных междометий: «Oh! Yes! Cool!».
Если обучающийся не владеет данной стороной иноязычной речи, то использование слов-омонимов оказывается крайне затруднительным, так как то, с какой интонацией произнесено слово, может меняться его лексическое значение (рисунок).
Рис. Примеры омонимии английского языка, встречающиеся в начальных классах
Можно увидеть, что если в процессе формирование навыков диалога педагог не обратит внимание на то, с какой интонацией произносится, например, приветствие – Hi, то в речи младший школьник не будет различать его омоним «High».
В процессе развития навыков диалога на уроках английского языка в начальной школе, педагог также может обращать внимание на следующие качества диалогической речи: разговорную лексику, применение в речи краткости, недоговоренности и обрывистости, использование простых или сложных бессоюзных предложений, кратковременность предварительного обдумывания, шаблоны, речевые клише, речевые стереотипы, устойчивые формулы общения, т. е. речевого этикета, жесты, мимику, использование правильной позы. К примеру, умение использования речевых клише предполагает, что обучающийся в незнакомой ситуации может использовать устойчивые выражения, типа: «Excuse me, could you tell me…?» «Excuse me, could you help me…?» и т. д.
Исследователями подчеркивается, что именно для диалога характерны краткость, реплицирование, быстрота реакции, динамичная смена ролей, возможность недосказанности, обусловленная, внеязыковым контекстом и т. д. [8].
Следует обратить внимание на то, что диалогические умения могут отрабатываться в форме интерактивных упражнений. К примеру, в процессе обучения английскому языке используется интерактивная доска. Используются следующие упражнения в процессе использования интерактивной доски в начальной школе:
– Circle / Underline the correct answer (Выберите правильный ответ);
– Tick (Отметьте галочкой) / Cross out (Зачеркните);
– Fill in the gaps in these sentences (Заполните пропуски);
– Complete the sentences with… (Закончите предложения, вставив…);
– Correct the following words / sentences (Найдите и исправьте ошибку);
– Put … in the correct order (Поставьте…в нужном порядке);
– Match the phrase and its translation (Соедините фразу с ее переводом);
– Write the words in the chart (Впишите слова в таблицу).
Выводы
Таким образом, формирование диалогической речи у младших школьников на уроках английского языка представляет для педагога достаточно сложную задачу ввиду многокомпонентной формы диалога, множества навыков, требующих отработки: умения внимательно слушать и правильно понимать мысль, выраженную собеседником, быстрой реакции в формулировки собственного ответа, умения поддерживать определенный эмоциональный характер речи и учитывать ситуацию общения, навык пользоваться речевыми клише и т.д. В работе педагога с младшими школьниками наиболее эффективными формами можно признать игровые, ролевые, коммуникативные. Важно применять инновационные методы обучения, такие как интерактивная доска, проектный метод и т.д.