Главная
АИ #4 (134)
Статьи журнала АИ #4 (134)
Формирование финансовой грамотности в процессе подготовки будущих учителей иност...

Формирование финансовой грамотности в процессе подготовки будущих учителей иностранного языка

Рубрика

Филология, иностранные языки, журналистика

Ключевые слова

межкультурное образование
финансовая терминология
Т. Драйзер
«Финансист»
учитель
иностранный язык
новое поколение

Аннотация статьи

В статье уделяется внимание формированию финансовой грамотности у учителей иностранного языка в процессе межкультурного образования. Финансовая грамотность является важным компонентом общей культуры современного человека. Относительно недавно стал актуален социальный заказ, заключающийся в том, чтобы в школах работали педагоги, обладающие финансовой грамотностью. Учителя английского языка не должны оставаться в стороне, так как темы и учебные модули, касающиеся финансов и финансовой грамотности могут быть органично введены в программу курса английского языка в общеобразовательных школах, обеспечивая при этом междисциплинарные связи.

Текст статьи

В настоящее время в науке отмечается поиск новых подходов к подготовке специалистов нового типа, эффективное совершенствование профессиональной подготовки специалистов.

Особое значение приобретает и межкультурное образование, призванное подготовить людей к мирному существованию и позитивному взаимодействию с представителями других культур. Межкультурное образование – взаимодействие, которое происходит между двумя или более культурами. В статье Корякиной А.А., Поспеловой Н.В. «Intercultural education in the system of training future teachers» мультикультурное образование раскрывается в качестве одного из процессов унификации, диверсификации и глобализации. В статье уделяется внимание поликультурному образованию в современной России.

Мировая экономика стремительно развивается, способствуя расширению международной торговли, в связи с этим вырос и интерес общества к финансовой терминологии англоязычных стран, формированию финансовой грамотности специалистов нового поколения, в том числе и учителей иностранного языка.

Актуальность выбранной темы обусловлена возрастающим интересом, как специалистов разных областей, так и все изучающих иностранных

Целью данной статьи является анализ финансовой терминологии, использованной в романе Т. Драйзера «Финансист».

Методы исследования: метод сплошной выборки, семантический анализ, контекстуальный анализ.

Американская финансовая термосистема является стабильной, вместе с тем появляются новые слова. Примером устаревшего слова является “gold standard. Цепочки словосочетаний новых терминов: “disinvestment” («сокращение капиталовложений»),“internal disinvestment” («внутреннее сокращение капиталовложений»), “external disinvestment” («внешнее сокращение капиталовложений»).

В качестве терминов-синонимов можно указать следующие языковые единицы с общей семантикой «прибыль» “profit”, “revenue”, “income”, “return”, “earnings”, “gains”, “bottom line”. “Profit” – наиболее употребительное слово (например, “accounting profit” − «балансовая прибыль», “annual profit” − «ежегодная прибыль»). Также он намного чаще остальных терминов употребляется с определениями. “Revenue” - «валовой доход», «выручка от основной деятельности предприятия», «объём продаж». “Income” - «заработок», «доход», «прибыль, полученная за выполнение определённой работы в установленные сроки. “Return” - прибыль, полученная после продажи или обмена товаров или услуг (“after tax return” − «доход после вычета налогов», “actual rate ofreturn” − «коэффициент фактической окупаемости капиталовложений»). Термин “earnings” − «заработанные деньги», «денежные поступления», «доходы компании за вычетом налогов и иных обязательных платежей». Термин “gains” в основном употребляется относительно прибыли индивидуальных предпринимателей и компаний, в то время как в единственном числе “gain” − «увеличение». Термин “bottom line” имеет значение «чистая прибыль», т.е. прибыль после налогообложения.

Особенностью англоязычной финансовой лексики является доминирование уточняющих словосочетаний: “exchange rate” − «обменный курс валют», “account balance” − «остаток счёта», “forward exchange market” − «форвардный валютный рынок).

Интересными примерами является слова с коннотативным значением “bull” («спекулянт, играющий на повышение ставки»), “elephants” («крупные инвесторы», такие как банки и страховые компании),“window” («кассовый отдел брокерской фирмы, где происходит поставка ценных бумаг и завершение сделок с ними»), “stag” («спекулянт ценными бумагами»),“dirty float” («искусственно поддерживаемый плавающий курс валюты», «управляемый плавающий курс»), “sleeping beauty” («потенциальный объект поглощения, которому не делалось соответствующих предложений»), “rocket scientist” («разработчик новых финансовых инструментов и операций»), “dead-catbounce” («обманчивое временное восстановление цен на акции на биржевом рынке», «краткосрочное повышение биржевых цен») и т.д. Выводы. В статье предпринята попытка систематизировать лексические единицы, отражающие финансовую терминологию на материале романа Т. Драйзера «Финансист». Выявлены синонимические ряды и словообразовательные цепочки, а также лексико-семантические особенности данной лексики. Практическая значимость статьи состоит в возможности применения выводов при написании рефератов и курсовых работ при изучении финансовой терминологии английского языка.

Список литературы

  1. Еремин В.В. Межкультурное обучение как основа развития профессиональной мобильности // Вестник Кемеровского университета https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved (25.12. 2022)
  2. Корякина А.А. Типы, модели и цель межкультурного образования // https://mir-nauki.com (25.12. 2022)
  3. Национальная доктрина образования в Российской Федерации на период до 2025 Постановление Правительства Российской Федерации от 4 октября 2000г. №751
  4. Achaeva M. S., Pospelova N. V., Subbotina N. S. Intercultural education in the system of training future teachers, 2018. - URL: https://dspace.kpfu.ru/xmlui/bitstream/handle/net/149418/SCOPUS-2018-9-3 (25.12. 2022)

Поделиться

562

Вахитова И. И. Формирование финансовой грамотности в процессе подготовки будущих учителей иностранного языка // Актуальные исследования. 2023. №4 (134). Ч.I.С. 60-61. URL: https://apni.ru/article/5475-formirovanie-finansovoj-gramotnosti-v-protses

Обнаружили грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики)? Напишите письмо в редакцию журнала: info@apni.ru
Актуальные исследования

#48 (230)

Прием материалов

23 ноября - 29 ноября

осталось 7 дней

Размещение PDF-версии журнала

4 декабря

Размещение электронной версии статьи

сразу после оплаты

Рассылка печатных экземпляров

17 декабря